Ve tatlı olarak da kadife gibi kırmızı kekler. | Open Subtitles | هنري: وبالنسبة للحلوى، أحمر مخملي الكعك. |
"kadife bir tavşancık varmış. | Open Subtitles | حسناً , في قديم الزمان كان هناك أرنب مخملي |
kadife ayakkabı, kaşmir çorap, kadife pantolon, kaşmir kaplumbağa. | Open Subtitles | حذاء مخملي جوارب كاشميرية سروال مخملي كنزه كاشمرية |
kadife sesi ve o sevimli yüzü ile ABD, Süperstar'da dereceye girmiş. | Open Subtitles | بصوت مخملي متناسقا مع هذا الوجه الجذاب حاصل على المركز الثالث في برنامج نجم أمريكا |
kadife halatı nereden buldun bilmem ama odamda tanımadığın insanlarla seks yapamazsın. | Open Subtitles | أجل .. لا أعلم من أين أتيتَ بحبل ٍ مخملي لكن لا يمكنكَ استخدام غرفتي لتمارس الجنس مع الغرباء |
Yüzüğüm falan yok ama sanırım elimde kadife kutuyla diz üstü çökerim tepesi atabilir ama. | Open Subtitles | نعم , أعني , لا أمتلكخاتمأو أي شيء, ولكنأعتقد,مثل , أجثوا على ركبتك واقتراح الزواج على صندوق مخملي |
Şimdi evden iki saat uzakta bir otobüs durağında kötü bir kadife takımın içinde eziklerle mahsur kaldım. | Open Subtitles | وانا عالق هنا بعيدا عن المنزل بساعتين في موقف باص مرتدي لباس مخملي قبيح مع مجموعة من الفاشلين |
- Bir türlü bulamıyorum işte. - 11 yaşında bir kızı zorlayıp kadife takımla spor yapmak | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة حقيقته ربما هي فتاة ذات الإحدى عشر ربيعا و ترتدي لباس قفز ذو قماش مخملي مضلّع |
Yuvarlak hatlarını vurgulayan uzun, oturan mavi bir elbise giymiş, yeşil kadife döşemeli bir bankta oturmuş, Belinda Effah'ın portresi renk tutkumu şımartmama izin verdi. | TED | بورتريه بليندا إيفا سمحت لي بأن أشبع شغفي بالألوان، ترتدي ثوب أزرق طويل يكشف إنحناءات جسدها، جالسة علي مقعد منجد مخملي أخضر. |
kadife eldivenli bir demir yumruksun. | Open Subtitles | أنت صاحب قبضة حديدية مع قفاز مخملي. |
- Mükemmel bir inci gibi. Masmavi bir kadife yatağın üstünde. | Open Subtitles | لؤلؤة ناصعة، معروضة على سريرٍ مخملي .. |
Hiçbir kadife kurdele, kapalı kapı ve VIP girişi Daniela Velázquez'i dışarıda... tutamaz. | Open Subtitles | لا حبل مخملي ، لا أبواب مغلقة لا توجد شخصية مهمة يمكن أن تتجاهل " دانييلا فيلازكيز " |
Tumorü çıkarmak için ameliyat olduktan sonra, ailesi ona bu güzelim yeşil kadife elbiseyi giydirdi, saçına pembe bir kurdele taktı, ve geleneksel müslümanlar olmaları , ve annesinin çarşaf giydiği gerçeğine rağmen, resminin dünyanın her yerinde gösterilmesini istediler. | TED | بعد خضوعها لجراحة لإزالة الورم، قام والديها بإلباسها ثوب اخضر مخملي جميل، شريط وردي في شعرها، وارادو رسمة لكي تظهر حول العالم، على الرغم من حقيقة انهم كانوا مسلمين متشددين و الام كانت ترتدي البرقع كاملا. |
"kadife Elbise ile Oto-Portre" adlı eski bir çalışmasında odak güçlü kaşları, yüzündeki kıllar ve ürkütücü bakışlarında. | TED | في إحدى أول أعمالها، "بورتريه ذاتي مع فستان مخملي"، كان تركيزها على حواجبها السميكة، وشعر وجهها، وعنقها الطويل، ونظرتها الثاقبة. |
kadife kitap ayracı var. | Open Subtitles | هناك معلم كتب مخملي |
kadife ipin arkasında. | Open Subtitles | إنه محاط بحبل مخملي |
"kadife bir minderde, kalabalık arasında sıkışmaya." | Open Subtitles | من التقلب على فراش مخملي |
Venedik pantolonu, biraz kadife, biraz sırmalı kumaş. | Open Subtitles | بنطال من (فانيسيا) ذا ملمس مخملي قليلًا ومزركش |
Çikolata. Ama dur, şimdi düşündüm de kırmızı kadife kek istiyorum. | Open Subtitles | -الشّوكولاته، مهلاً، إنّي الآن أود أحمر مخملي . |
kadife eldiven gibiler. | Open Subtitles | إنّه مثل قفاز مخملي. |
Çok havalı. Süet bir giysim oldu. | Open Subtitles | إنه رائع لديّ قميص مخملي |