Sizin şerif dediğiniz çizgi film karakteri alkol yüzünden ehliyetimi iptal etti... ..ve yazı işleri müdürüm kafamı koparmak için fırsat kolluyor. | Open Subtitles | و هذا الذي تسمونه مدير الشرطه لقد قام بمصادرت رخصتي على دي يو إل و مديري لقاء هذا قام بالصراخ علي |
Bense, dünyanın en çirkin adamı Menajerim Joe'yla pis bir dairede, kahrolası kumardan, hiçbir şey kazanamadığımız için mutsuz olacağım. | Open Subtitles | وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة اقبح رجل على الأرض متبجح تعيس لأن مراهنتنا لم تكن مربحة |
Kiminle uğraştığımı bilmek zorundayım: Sizinle mi yoksa patronumla mı? | Open Subtitles | :أود أن اعرف مع من اتعامل معك أو مع مديري |
Buraya birini getirsem, patron beni iki dakika tutmaz. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لم تفعلها مديري لن يبقيني هنا لدقيقتين |
Müdür birazdan burda olur.Eğer kahve istiyorsanız evde var | Open Subtitles | مديري سوف يعود إذا أردت أخذ بعض القهوة إنها على حسابنا |
Patronumun ihtiyacı olacağı şeyi bir kaç adım önden nasıl tahmin edebilirim? | TED | كيف يمكنني توقع ما قد يحتاجه مديري مسبقًا؟ |
Ayaklarımızı bunun içine sokabiliriz, ama müdürüm, işimiz bitince buzları makineye geri koymamızı söyledi. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
Yeni müdürüm Chat Peterson ile daha tanışmadım bile. | Open Subtitles | و لا يوجد أكثر من المكاتب هنا لتثبت هذا مديري الأعلى الجديد |
Bu biraz garip olacak ama müdürüm dedi ki bu cipsleri öylece size veremezmişim. | Open Subtitles | هذا مُحرج بعض الشيء , لكن مديري يقول لا استطيع إهداء رقائق الناتشو |
Bense, dünyanın en çirkin adamı Menajerim Joe'yla pis bir dairede, kahrolası kumardan, hiçbir şey kazanamadığımız için mutsuz olacağım. | Open Subtitles | وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة اقبح رجل على الأرض متبجح تعيس لأن مراهنتنا لم تكن مربحة |
Menajerim sarhoş bir halde kaçtı ve sadece Frankie ile ben kaldık. | Open Subtitles | لقد كان مديري بالخارج يشرب الخمر في مكانٍ ما لم يكن هناك سوى فرانكي وأنا |
Söylemek istedim, otelde patronumla konuştum. | Open Subtitles | آه، أردت أن أشير بانني تحدثت مع مديري بالفندق |
patron babam tarafından kovulduğumu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لكي أن من طردني هو مديري وأيضا أبي؟ |
İlk Müdürümü hatırlattınız ve o da kendisine Müdür denilmesini istemiyordu. | Open Subtitles | مديري الأول كذلك كان يرفض مناداته بالمدير |
Bizzat ben bunu bir müttefik olma çağrısı olarak görüyorum, tıpkı Patronumun yaptığı gibi, dürüst olmanın bir sakıncası olmadığını göstermek için. | TED | شخصيًا، أنا آخذ كل هذا كنداء لأكون الحليف الذي، كما فعل مديري لي، يدع الناس يعرفون أنه من الجيد الانفتاح. |
Şirketleşmediysen bunu düşün. menajerimle konuştum-- | Open Subtitles | يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس |
Adalet Bakanlığı geçmiş ve mevcut kampanya yöneticileri aleyhine hamleler yapıyor, ...bu nedenle sanırım geçmiş kampanyalarınızı sizin de gözden geçirmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | إن وزارة العدل تتحرى أمر مديري الحملات الانتخابية السابقين والحاليين لذا أعتقد أن عليك مراجعة حملاتك السابقة |
patronumu becerdim, bütün şirkete söyledim. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا مارست الجنس مع مديري و اخبر الشركه باكملها |
Benim gibi tekin olmayan bir işte bile patronuma elimden geldiğince direttim. | Open Subtitles | أنا لأعلم حتى بتهديدي بترك العمل و صراعي الشديد مع مديري الجديد |
Banka müdürü ile görüşmem var. Köpeğime bakar mısınız? | Open Subtitles | لدي إجتماع مع مديري في البنك، هل يمكن أن ترعى كلبي |
Bu nedenle Amirim, ben her şeyi gözden geçirmeden davayı kapatmama izin vermiyor. | Open Subtitles | بسبب أنك قضيتي مديري لم يدعني أستريح حتى أغطي كل القضية |
O kadar basit değil. Müdürümü, bana uzun bir izin vermeye ikna etmeliyim. | Open Subtitles | ما زال عليّ إقناع مديري بالسماح لي بالإنصراف مبكراً |
Hevesini kırmaktan nefret ediyorum ama menejerim ya Andy'yi kovarsın ya da açık mikrofonu iptal ederim dedi. | Open Subtitles | أكره أن أفسد ذلك لكن مديري قال تخلص من آندي أو سألغي الحوار المفتوح |
Bristol şefim olduğu sürece asla yükselemeyecektim zaten. | Open Subtitles | اسمع,أنا لم أكن سأقبل أن يكون بريستول مديري |