Kapıyı "Funky Cold Medina"yla çaldığımda anlarsın. | Open Subtitles | عندما تسمعني اطرق بطريقة فنكي كولد مدينا |
Akrep çıplak deriyi tercih eder. Hmm? Señor, Medina ailesi | Open Subtitles | العقرب يُفضّل الجلد "أجيال عديدة من عائلة "مدينا |
Biri James Medina'yı öldürdü bugün. Bir fikrin var mı? | Open Subtitles | قام أحدهم اليوم بقتل (جايمس مدينا) هل من أفكار ؟ |
Bas git tavşan. Hiçbir şey borçlu değilim. Ne yapıyor? | Open Subtitles | إضربه يا الأرنب لست مدينا لك بأي شيء ماذا يفعل؟ |
Bunu yaptığına memnunum,çünkü seni dava edeceğim hayat boyu bana borçlu olacaksın. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك فعلت ذلك لانني سأرفع قضية عليك مقابل كثير من الأموال وستكون مدينا لي طوال حياتك |
Çek ellerini! Bana borçlusun, Jimmy. Ama benim sana borcum yok. | Open Subtitles | إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء |
Franky ona borcu olan birinin, taşşaklarını ısırarak koparmış diye duydum. | Open Subtitles | سمعت ان فرانكي قطع خصية رجل, كان مدينا له ببعض المال. |
James Medina'yı öldürdü ve şimdi de beni öldürmeye geldi. | Open Subtitles | لقد قام بقتل (جايمس مدينا) و قد أتى الآن لقتلي |
Bu boktan dünyayı da yok edeceğim, birer birer herkesi öldüreceğim. Medina! | Open Subtitles | أنا سأدمر هذا العالم المقرف مدينا |
"Funky Cold Medina"nın ne olduğunu bilmemek mümkün değil. | Open Subtitles | بدون ان تعلم ماهي الفنكي كولد مدينا |
Onu görürseniz, Chuy Medina'nın atını aldığını söyleyin. | Open Subtitles | إذا رأيته فقل له (إن خيله مع (تشوي مدينا |
Ojo Prieto yada başka bir yerde Chuy Medina'dan | Open Subtitles | ..في المرة القادمة التي تفكرين (فيها بالهرب من (تشوي مدينا.. |
Ama bunu Cocatlan'da senin deneyeceğini sanmıyorum. Hmm? Size bir şey söyleyeyim, Mr. Medina. | Open Subtitles | لكني لا أتوقع منك أن تحاول "فعل هذا الشيئ هنا في "كوكاتلن (حسناً، سأقول لك شيء سيد (مدينا |
Ama Chuy Medina'dan kimse hiçbir kadınını alamaz. | Open Subtitles | لكن لا أحد يستطيع أن يأخذ (أي إمرأة من (تشوي مدينا |
Şöyle anlaşalım,Medina. At senin olsun. | Open Subtitles | (سأعطيك الإتفاق يا (مدينا أنت تحتفظ بالخيل |
- İlk fırsatta ücretini ödeyeceğim. - Bana bir şey borçlu değilsin, Ocie. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. |
Ama bir erkek karısına borçlu kalmayı asla istemez, değil mi? | Open Subtitles | ولكن لا يكاد هذا النوع من الشعور رجل ترغب في أن يكون مدينا للزوجة. |
Yani, bana şu iki tane altılı paket yüzünden hâlâ dört beş dolar borçlu musun? | Open Subtitles | إذا ما زلت مدينا لك بمعروف أربع أو خمس دولارات للخمر ؟ |
Eğer tekrar yağlı para verirsen iki katı kadar bana borçlu olacaksın... şimdi siktir git." dedi. | Open Subtitles | اذا اعطيتني مالا متسخا مرة اخري فستكون مدينا لي بضعف المبلغ والان ارحل من هنا |
Bunu kendim kazandım, bana hala jakuzi borçlusun, seni salak. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بنفسي، مازلت مدينا لي بحمام حار، ايها الأخرق |
Çünkü elektrikçinin video dükkanına borcu var. | Open Subtitles | لان الكهربائي مدينا بمبلغ من المال على متجر الفديو |
Aklından bile geçirme. Cipsler için bana zaten 3 dolar borcun var... | Open Subtitles | لا محال لا زلت مدينا لي ب 30 دولار ثمن ساندويشات التاكو |
Ve düşündüm-Teşekkür ederim. Sanırım Bobby Finkel'a bile borçluyum | TED | فقلت لنفسي، شكرا لك. كنت أظن نفسي مدينا |