"مرتفعة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yüksek
        
    Seni daha sonra buraya geliyor eğer ben gerçekten öğle yemeğinden sonra çok yüksek almak gerekir. Open Subtitles أنا حقا لا يجب ان تحصل مرتفعة جدا بعد الغداء إذا أنا سيصبح المجيء إلى هنا في وقت لاحق.
    Hayatta kalmayı başaranların sayısı da çok yüksek. Open Subtitles ومعدلات البقاء على قيد الحياة مرتفعة جدا.
    Hipofizin rolü kandaki hormon seviyelerinin çok yüksek veya çok düşük olduğunu anlamaktır, bu gibi durumlarda troid-stimulan hormon ismindeki emirlerini yollar. TED دور الغدة النخامية هو مراقبة إذا كانت مستويات الهرمون في الدم منخفضة جدا أو مرتفعة جدا. وفي هذه الحالة ترسل تعليماتها متمثلة في هيئة الهرمون المحفز للغدة الدرقية.
    Yılın bu vaktinde çok yüksek oluyorlar. Open Subtitles أنها مرتفعة جدا فى هذا الوقت من العام.
    Bu doz çok yüksek. Beni öldüreceksin. Open Subtitles هذه الأرقام مرتفعة جدا ستقتليني
    Ben de kanındaki gama glutamil transpeptidaz seviyesini kontrol ettim. Kaldı ki, genellikle içki içenlerde bu çok yüksek olur. Open Subtitles لذا تحققت من مستويات "ناقلة الببتيد غاما غلوتاميل" في الدم والتي في العادة مرتفعة جدا لدى من يشربون.
    Nelson'ın beklentileri çok yüksek, ve böyle olmakta haklı da. O ve oğlu, antiretrovirallerin bir sonraki üretimine, ve bir sonrakine ihtiyaç duyacaklar, ömürleri boyunca, ki böylelikle o ve Kenya'daki, diğer ülkelerdeki başkaları da sağlıklı, aktif hayatlarına devam edebilsinler. TED توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، وله الحق في ذلك. هو وابنه سيحتاجون الوصول للجيل القادم من العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة والذي يليه ، طوال حياتهم ليتسنى له وللعديد من غيره في كينيا والدول الأخرى أن يعيشوا حياة صحية ونشطة.
    Atesi çok yüksek. Open Subtitles كانت تعاني من حمى مرتفعة جدا
    - Bence lityum dozu çok yüksek. Open Subtitles أظنّ أنّ جرعة (الليثوم) الخاصة بها مرتفعة جدا.
    Hala çok yüksek. Open Subtitles لا تزال مرتفعة جدا
    - Ama çok yüksek. Open Subtitles -‏ لكنها مرتفعة جدا
    - Atlaman gerek. çok yüksek. Open Subtitles - أنها مرتفعة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more