"مرتفع جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yüksek
        
    • kadar yüksek
        
    • bayağı yüksek
        
    Tansiyonun çok yüksek. Ameliyattan önce düşürmemiz gerek. Open Subtitles ضغط دمك مرتفع جدا يجب علينا خفضه قبل العملية
    Bu- - Burası çok yüksek. Patikadan geri döneceğim. Open Subtitles هذا مرتفع جدا سألتحق بكم عبر الطريق
    Riskler çok yüksek. TED الآن، الرهان مرتفع جدا.
    O kadar yüksek olmasın Harvey. Open Subtitles هذا مرتفع جدا يا هارفى
    - Durum buysa bayağı yüksek bir yerden düşmüş olmalı. Open Subtitles حسنا , اذا كان هذا هو الحال فعليه ان يكون سقط من مكان مرتفع جدا
    Dalga gerçekten çok yüksek. Open Subtitles الموج مرتفع جدا بالفعل
    Üzgünüm, ama 90,000 benim için çok yüksek. Open Subtitles 90،000 مرتفع جدا بالنسبة لي.
    Bu miktar çok yüksek. Open Subtitles هذا المبلغ مرتفع جدا
    Basınç çok yüksek! Open Subtitles - - الضغط مرتفع جدا الأنابيب ساخنة
    - çok yüksek. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles مرتفع جدا ماذا تفعل؟
    Verdiğim fiyatın çok yüksek olduğunu söyledi. Open Subtitles قال كان لي تقييم مرتفع جدا.
    "Ama çok yüksek." TED قالت," لكنه مرتفع جدا"
    - çok yüksek değil mi? Open Subtitles - هذا مرتفع جدا
    Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum! Open Subtitles و أنا أتحدث بصوت مرتفع جدا!
    çok yüksek. Open Subtitles أنه مرتفع جدا
    çok yüksek. Open Subtitles أنه مرتفع جدا
    çok yüksek Open Subtitles انه مرتفع جدا
    O kadar yüksek bile değil. Open Subtitles المكان ليس مرتفع جدا
    Atlayamayacağın kadar yüksek. Open Subtitles العلوّ مرتفع جدا على القفز
    Bu boku yapmak istemeyen birine göre öldürme oranın bayağı yüksek. Open Subtitles بالنسبة لشخص لا يريد القيام بهذا النوع من القذراة بعد الأن، معدل القتل الذي تقوم به مرتفع جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more