"مرسوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • resmi
        
    • ferman
        
    • fermanı
        
    • kararname
        
    • yasa
        
    • yasası
        
    • boyanmış
        
    • Kararnamesi
        
    • Kanununa
        
    • çizilmiş
        
    Yatağın üstünde çiçekli bir yorgan var. Üstünde kız resmi olan bir örtü. Open Subtitles هناك ريش ورديّ على السّرير و بساط حائط مرسوم فيه بنت
    - ferman uygulanmalıdır ve kayıtlara işlenmelidir Open Subtitles يجب اصدار مرسوم ملكى ويرسل الى كل البلاد
    Bir çıkış yolu bulmalıyım, yoksa fermanı imzalamak zorunda kalacağım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى وسيلة للخروج، أو سوف أضطر للتوقيع مرسوم في القانون
    Bu kararname senin her türlü belgeyi imzalamak zorunda olmamanı garanti altına alıyor. Open Subtitles انه مرسوم لتأكيد انه ليس من المفترض ان توقع علي جميع الوثائق الصغيرة
    İç savaştan sonra erkeklerin çoğunun dönmemesi ve kadınların sıkıntıdan tütün çiğnemelerinden dolayı burada bir yasa çıkardık. Open Subtitles لقد صدر مرسوم بعد الحرب الأهلية بأعتبار أن الكثير من أولادنا لم يعودوا من الحرب والنساء أصبحن يلتهمن الآعشاب
    Vampir Hakları yasası yürürlüğe konmak için yeterli oy çoğunluğunu sağlayamadı. Open Subtitles بات الأمر جلياً أن مرسوم تعديل حقوق المصاصين لن يتحصل على الأغلبية المطلوبة ليصبح قانون
    Ama farklı görünüyor. Ölü bir kaltak gibi beyaza boyanmış. Open Subtitles لكنة بدا مختلفا كان مرسوم على وجهه مثل الموتى الزناة
    Illuminati üyeleri, yerel yönetimde ve üniversitelerde önemli makamlar elde etmeye başladığında Bavaria Dükü Karl Theodor tarafından verilen 1784 Kararnamesi TED وبمجرد أن بدأ أعضاء المتنورين بتقلّد مناصب مهمة في الحكومات المحلية والجامعات، حظر مرسوم دوق بافاريا كارل تيودور لعام 1784 جميع المجتمعات السرية.
    Cesurca savaştı ve kendi fonlarıyla İnsancıl Kesim Kanununa karşı koydu ve yüz damgalamayı yasal tutmayı başardı. Open Subtitles ‫مستخدماً تمويلاته الخاصة ‫ضد مرسوم الذبح الرحيم ‫وتمكن من إبقاء وسم الوجه بالنار ‫أمراً مشروعاً
    Eh, iyi çizilmiş. Ve ben köpek kakası tahmin ediyorum? Open Subtitles حسناً براز ولكنه مرسوم بشكل جيد وأظن إنه براز داكن
    Arkasında bir kadın resmi olan siyah bir minibüsleri var. Open Subtitles إنهم في سيارة فان سوداء مرسوم على خلفيته إمرأة
    Gemiye binmek istiyorsanız, Washington FBI'dan resmi izin belgesi gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة الى مرسوم رسمي من مكتب الـ إف بي آي
    Şimdi de üzerinde panda resmi olan bir tek atma kadehi almadığıma mutlu oldum yoksa benim bir tür panda adam olduğumu düşünebilirdin. Open Subtitles إنّي الآن سعيد لعدم شرائي لكِ كوبًا زجاجيًّا صغيرًا مرسوم عليه دبّ باندا ''لأنّكِ كنتِ لترتابي بأنّي ''رجل الباندا
    Kimse senden ferman vermeni istemedi ama sen, Hanlar'ın Hanı'nın tahtı önünde ferman veriyorsun. Open Subtitles لا أحد يطلب منك إصدار مرسوم ورغم ذلك ها أنت تفعل هنا أمام عرش خان الخانات؟
    Bu kutsal amacı oğlum krala açıklayacak olursam bir ferman imzalayıp değerli bulduğunuz müminleri silahlandıracağına şüphem yok. Open Subtitles لو فسرت لابني غرضهم المقدس، ابني الملك لا شك سيقوم بتوقيع مرسوم بتسليح المؤمنين الذين تجدهم يستحقون
    Bir İmparatorluk fermanı var. Open Subtitles هناك مرسوم إمبراطوري
    Farkındayım. İmparatorluk fermanı olmaksızın izinsiz girenler ölümle cezalandırılıyor. Open Subtitles أعلم, بدون مرسوم ملكي
    Ve onur konuğum da bana lanet 20 yıl daha beklemeden bazı şeyleri gerçekten değiştirmemi sağlayacak gücü veren kararname. Open Subtitles وضيف الشرف هو مرسوم يسمح لي سلطة إعداد شيء فعلي دون الانتظار لـ 20 عاامً
    Bir kararname açıklanmıştı gazetecilerin Leopoldville'den ayrılmalarına izin verilmiyordu. Open Subtitles وصدر مرسوم يمنع الصحفيين من مغادرة ليوبولدفيل
    Enerji ve endüstri komitesinin temiz hava yasa tasarısının görüşüleceği bu oturumu başlamıştır. Open Subtitles إجتماع لجنة الطاقة والصناعة هذا لتناول موضوع إعادة تفويض مرسوم تنقية الهواء سيبدأ الآن
    Delaware Nehir Havzası yasası dediğimiz tasarıyı yürütüyoruz ve sanırım Peter'ın bölgesinde 3 yıl içinde Open Subtitles سنتقدم بقانون يدعى مرسوم الحوض المائي لنهر ديلاوار وأظن أنه سيؤمن لنا قرابة 5 آلاف وظيفة
    Biri sadece üstüne kırmızı boyanmış bir şeker paketiydi. Open Subtitles أحد المستشعرات كان طبق حلوى مرسوم عليه ضوء أحمر
    Başkanlık Kararnamesi uyarınca, Başkan Marc Jary'nin ölümüyle sonuçlanan koşulların belirlenmesine yönelik detaylı bir rapor hazırlamak üzere bir araştırma komisyonu kurulmuştur. Open Subtitles بموجب مرسوم رئاسي لجنة تحقيقات تم تكليفها لعمل تقرير تفصيلي (عن الظروف التي أدت الى وفاة الرئيس (مارك جاري
    California Taşıt Kanununa göre... Open Subtitles بناء على مرسوم سيارات " كاليفورنيا " ..
    Yaşlı ile genç arasında çizilmiş net bir hat yok. Sonuçta herkes yaşlanıp gidiyor. TED لايوجد خط مرسوم على الرمل بين العجوز والشاب، بعد كل الذي وصلت إليه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more