"مزر" - Translation from Arabic to Turkish

    • berbat
        
    • kötü
        
    • bira
        
    Ama son gördüğümde evlat berbat görünüyordu. Open Subtitles ‫في آخر مرة رأيتها يا عزيزي ‫بدا مظهرها فظيعاً، فكانت بوضع مزر ‫وكانت منهكة القوى.
    Onun kadınlarla olan geçmişi berbat olduğuna göre... Open Subtitles وسجل غيبز مع النسوة مزر لذا اخترتك
    Bizi yerleştirdikleri otel berbat. Open Subtitles النُزل المعيّن لنا مزر الأسرّة قاسية
    Bugün 200 dolarlık hız cezası yedim. Çok kötü olmuş, dostum. Bir şey bahane edip kurtulamadın mı? Open Subtitles ـ لقد تلقيت للتو غرامة بمائتان دولار ـ هذا مزر يا صديقي ، ألم تستطع النفاذ منها؟
    Polislere bana kötü davrandığını, o yüzden de biletlerini çalıp tuvalete attığımı söylerim. Open Subtitles ساقول للشرطة أنك عاملتني بشكل مزر لذا سرقت تذاكرك و طردتهم بالمرحاض
    İki dark bira, çift diamond, cin ve tonik, yarım light bira bir şarap ve limon. Open Subtitles اثنين البني مزر ، ضعف الماس ، الجن ومنشط ، ونصف مزر الخفيفة ، والميناء والليمون.
    Willoughby, çok susadım. Bana bira getir dedi. Open Subtitles ولابي أنا ظميء أحضر لي كوب مزر
    berbat görünüyorsun. Open Subtitles تبدو في مظهر مزر.
    Gerçek Rudy için. Ben lisede berbat bir öğrenciydim. Bir öğretmeni etkileyip Hofstra Üniversitesine girdim. Open Subtitles (رودي) الحقيقي، كنت بوضع مزر في المدرسة الثانوية لكنني أبهرت الأستاذ
    Benim işim de berbat. Open Subtitles عملي مزر أيضاً.
    Ne berbat bir gün! Open Subtitles يا له من يوم مزر!
    Sadece aynı soruyu iki kez sormak için buraya kadar sürmek zorunda kalmak berbat ama işte buradayız Noah Solloway'in saldırıya uğradığı gece neredeydin? Open Subtitles أمر مزر أن تضطر إلى قيادة السيارة كل هذه المسافة إلى هنا كي تطرح السؤال نفسه مرتين فحسب لكن ها هو ذا، أين كنت في ليلة الهجوم على (نوا سولواي)؟
    Clash of the Cupcakes berbat. Open Subtitles "صدام كعكات الأكواب" عمل مزر.
    Teskilat'in kötü durumda oldugu, idari kadroda büyük degisiklikler oldugu ve Teskilat'in ününün yerle bir oldugu su götürmez bir gerçek. Open Subtitles إنّه وراء حجة أن الوكالة قد شلّت الآن، المناصب الإدارية هلكت، وسمعتها في وضع مزر.
    Bu bir suikast girişiydiyse, kötü bir suikastçıymış. Open Subtitles لو كان محاولة اغتيال هو قاتل مزر
    O gittikten sonra Bianca çok kötü oldu. Open Subtitles ‫بعد أن توفي، أصبحت "بيانكا" في وضع مزر.
    Yalan söylüyorum. Çok kötü. Open Subtitles أنا أكذب، وضعي مزر
    Bu iş çok kötü. Open Subtitles هذا وضع مزر
    Bana biraz daha bira alın ve size bir hikaye anlatayım Bay Hawkins. Open Subtitles أشتري لي الكثير من المزر (وسوف أقول لك القصة, مستر (هوكينز *مزر: شراب كحولي*
    O zaman git biraz bira getir. Open Subtitles ثم يحصل لي بعض مزر.
    Bir Pint bira ister misin, hayatım? Open Subtitles -كوب مزر يا عزيزتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more