Başka çarem yok. O geminin rotasından çıkarıldığını kanıtlamalıyım. | Open Subtitles | ليس أمامى خيار ، يجب أن أثبت أن تلك السفينة غيرت مسارها عمداً |
Durduramayız. Bu sadece hayatın rotasını normalden daha çabuk izleyişi. | Open Subtitles | لن نفعل، إن الحياة فقط تأخذ مسارها أسرع من المُعتاد. |
Teorik olarak, zaman çipini değiştirebilirsen, bir gemiyi rotadan çıkarabilirsin. | Open Subtitles | حسناً، نظرياً إن قمت بتغيير شريحة التوقيت بالطبع يمكنك ببطء إبعاد سفينة عن مسارها |
" Fantasia'da işleri yoluna koyacak | Open Subtitles | غير قادر على تمني أمنيةِ واحدة التي تضِعُ الأمور في مسارها الصحيح في الفنتازيا |
İçgüdülerim rota dışına çıktığını söylüyor. Yaptıklarımı hatırlayamıyorum sadece. | Open Subtitles | إحساسي يخبرني أنها بعيدة عن مسارها لا يمكني تذكر ماذا فعلت فقط |
Tekrar yön değiştirirsin ama fırtına da sana ayak uydurmak için yönünü değiştirir. | TED | تغير اتجاهك مرةً أخرى، فتعدل العاصفة من مسارها. |
Diyordu ki: "Yalnızca uçak değil pilotta elimizde ve uçağın rotasından çıkması söz konusu değil tam olarak rotasındaydı. | Open Subtitles | وقال ليست الطائرة فقط التي لدينا، ولكن الطيار أيضًا وإنها لم تكن طائرة خرجت عن مسارها إنها كانت على مسارها الصحيح |
Yalnızca, şu anki rotasından sapması durumunda ateş edilmesi emri verebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نستصدر أمراً بالاستعداد لاطلاق النار فقط في حالة لو انحرفت الطائرة عن مسارها الحالي |
Ama kapsülüm rotasından saptı ve Dünya'ya vardığımda kuzenim çoktan büyümüştü ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكن سفينتي خرجت عن مسارها وحين وصلت للأرض كان قد كبر ابن عمي وصار الرجل الخارق |
Neredeyse son dakikalarda. füze taşıyan gemiler yavaşlıyor ya da rotasını değiştirmiş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | تقريبا في آخر لحظة، بدا أن السفن الحاملة الصواريخ قد أبطأت من سرعتها أو غيرت مسارها |
...ama birkaç dakika önce, bu gemi aniden rotasını değiştirdi. | Open Subtitles | و لكن قبل دقائق قليلة قامت إحداهم بتغيير مسارها |
Haklı. Kovan gemisi rotasını değiştirdi. Geliyorlar. | Open Subtitles | انه محق السفينة الأم تغير مسارها إنهم في طريقهم |
rotadan savrulduğumuzda da ona dair işaretler arıyorduk. | Open Subtitles | كنا نبحث عن إشارات منها بالطبع عندما كنا في أثر عن مسارها |
Geçmiyor, uçak rotadan 150 mil uzaklaşmış. Pilotlar bunu biliyor muymuş? | Open Subtitles | لا، الطائرة حرجت عن مسارها بنسبة 150 كيلومتر |
Üzgünüm, işleri yoluna koymadan hayatıma devam edemem. | Open Subtitles | أنظري، أَنا آسف، حَسَناً؟ أنا لا أَستطيعُ الاستمرا حتى أعيد الأمور إلى مسارها الصحيح. |
İşleri yoluna koymaya gidiyorum. Benimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | سأضع الأمور في مسارها الصحيح أتود المجيء معي ؟ |
İçgüdülerim rota dışına çıktığını söylüyor. Yaptıklarımı hatırlayamıyorum sadece. | Open Subtitles | إحساسي يخبرني أنها بعيدة عن مسارها لا يمكني تذكر ماذا فعلت فقط |
Fırtına hızlı geliyor. Biraz yön değiştirdi. | Open Subtitles | اِنها تتحرك بسرعة اِنها غيرت مسارها قليلاً |
Manticore gün geçtikçe yoldan çıkıyor. | Open Subtitles | على ما يبدو, ان مانتيكور انحرفت عن مسارها منذ أيامي |
Kameranın doğru izi takip etmesi iyiye işaret. | Open Subtitles | إنها إشارة جيدة أن كاميرتنا في مسارها الصحيح |
Bana fırlatacağın o sözlü mermilerin üzerimden geri sekecek ve kendi yolunu izleyerek üzerine yapışacak! | Open Subtitles | فأي قذيفة شفوية تطلقينها في إتجاهي ستنعكس مني و تعود عبر مسارها الأصلي |
Daedalus Samanyolu'nda, rotasında ve programa uygun ilerliyor. | Open Subtitles | الـ(ديدالوس) في (درب التبانة)، في مسارها المقرر. |
Beyni hasar görmüş eski ajanı raydan çıkarmak oyunum için çok riskli. | Open Subtitles | اللعبة التي العبها في خطر شديد ان يتم تحويل مسارها من قبل جاسوس سابق متخلف |
REMO'nun yörüngesinden çıkıp Mars'a indiği rapor ediliyor. | Open Subtitles | تقارير القياس عن بعد تُفيد بأنّ مركبة الامداد خرجت عن مسارها ووصلت لسطح المريخ. |