"مساند" - Translation from Arabic to Turkish

    • destek
        
    • Yardımcı
        
    • destekleyici
        
    • hakkını "
        
    Geniç bir destek ekibimiz vardı. Bir belgesel ekibi, bir kaç tane lojistik destek sağlayacak insan, kız arkadaşım ve bir fotoğrafçı. TED فريق مساند كبير. طاقم تصوير، شخصان للخدمات اللوجستية معنا، صديقتي، والمصور.
    Ama Paige evlenmemiz için destek olmaktan başka bir şey yapmadı. Open Subtitles ماعدا بَيج كَانتْ لا شيءَ لكن مساند لزواجِنا.
    Teşkilata destek için izin verseniz bile daha başkanlığa başlamadan politikanızdan vazgeçmiş olursunuz. Open Subtitles إن أطلقت العنان للوكالة حتى في دور مساند تكونين قد تخلّيت عن سياستك قبل حتى أن تبدئي
    Çok Yardımcı oldun Frasier! Open Subtitles مساند حقيقي يا فريجر , لقد كنا نأخذ تلك العلاوه في كل عام
    Yardımcı kaptan olarak şunu söyleyeyim, burada hepimiz kardeşiz. Open Subtitles كقائد مساند . اريد ان اقول اننا كلنا أخوة هنا ..
    Hiçbir şey yarısı dolu 6 şişe şarap ve leziz bir karides gibi destekleyici olamaz. Open Subtitles لا شيئ يقول مساند مثل ست زجاجات من نبيذ مشروباً نصفه, و بعض من الروبيان تقريبا جيد
    Bunları içeriye koymamı ister misin? Olur. Yani tam olarak destekçi olmasam da destekleyici bir insanımdır. Open Subtitles هل تريد هذه في البراد؟ بالتأكيد تعلمين أنا شخص مساند
    Sen gerçekten müthiş bir adamsın ve burada başladığımdan beri bana çok destek oldun. Open Subtitles أنت حقاً رجل رائع... . . ولذا مساند لي مُنذُ أن بَدأتُ هنا.
    - Kapa çeneni. Bana destek olmalıydınız. Open Subtitles من المفترض بأن تكون بموقف مساند ليّ
    - Kapa çeneni. Bana destek olmalıydınız. Open Subtitles من المفترض بأن تكون بموقف مساند ليّ
    Bütün gün bana destek olduğun için çok sağ ol. Open Subtitles شكراً لكونك مساند لي طوال اليوم
    Bütün gün bu kadar destek çıktığın için çok sağ ol ya. Open Subtitles شكراً لكونك مساند لي طوال اليوم
    Doğru. Buna destek olmak denir. Open Subtitles أجل هكذا تكون مساند
    Yardımcı oyuncu sensin. Başrol oyuncusunun arkadaşısın. Open Subtitles لا اريد ان اكون فى دور مساند اريد ان اكون صديقه الشخصيه الاساسيه
    Fark ettiğim bir diğer şey de kolçaklara daha önce hiçbir zaman iş yaşamınıza ne kadar Yardımcı olabilecekleri açısından yaklaşılmadıklarıydı. TED الامر الاخر شعرت به هو مساند الذراع لم يتم التعامل معها بشكل مناسب من وجهة النظر المتعلقة بالمقدار المقدار الذي يمكن ان تكون به مساعدة لحياتك العملية
    Yani Yardımcı pozisyonunda bana asistanlık etmene. Open Subtitles في دور مساند كما تعلم -تساعدني -نعم، شكراً
    "Pretty In Pink." Yardımcı rolde ama Harry Dean Stanton muhteşem. Open Subtitles - "بريتي ان بينك) - انه فقط دور مساند.. لكن الممثل هاري دين رائع
    Özellikle de sen her konuda destekleyici olurken... Open Subtitles بينما كل ما كنت عليه هو مساند لي.
    Her zaman inanılmaz derece destekleyici olmuştur. Open Subtitles كان دائماً مساند لي
    Coşkulu ve destekleyici. Open Subtitles إنه متفائل و مساند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more