"مستوى عال" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüksek seviye
        
    • yüksek seviyede
        
    Meğer o şeyi senin yüksek seviye D.C. memurlarına olan erişimini kendi çıkarına kullanmak için yapmış. Open Subtitles كما اتضح، قالت انها بنيت هذا الشيء لاستغلال وصولك إلى مستوى عال من ضباط جمهورية الأرض
    Doğal hayat süresince yüksek seviye hizmet vermeye.. Open Subtitles وسوف نستمر في الحفاظ على مستوى عال من الرعاية الشخصية
    Bize ciddi bilgiler verdiler ama... yüksek seviye plan detaylarına erişemediklerini söylediler. Open Subtitles أعطونا إنتل متينة، لكنها ادعت يكن لديك الوصول لتفاصيل التخطيط على مستوى عال.
    Yapmaya kalkışacağımız şey yüksek seviyede zorluk içeriyor. Open Subtitles ما سوف نحاول ان نفعله هو مستوى عال من الصعوبة
    Tipik bir tarikat, üyelerinden yüksek seviyede bağlılık talep eder ve katı bir hiyerarşi ile masum destekçilerini ve yeni üyelerini, iç çalışmalarından ayrı tutarlar. TED تتطلب الطائفة عادة مستوى عال من الالتزام من أعضائها وتحافظ على تدرج تسلسل مراتب صارم، فاصلاً بذلك بين المخلصين المطلقين والأعضاء الجدد بعيداً عن مراكز القرار.
    Fatah'tan geçen eyleme geçilebilir, yüksek seviye bir bilgiydi. Open Subtitles كان عالي التنفيذ، على مستوى عال لإستخلاص الإستخبارات من (فتاح)
    Burada yüksek seviyede ruh aktivitesi saptıyorum. Open Subtitles اكتشف مستوى عال من النشاط الروحي هنا
    Başkan O'Hare'deki atıkların yüksek seviyede trikloretilen içerdiğini onaylarken biliyor muydu? Open Subtitles هل كان يعرف المحافظ أن النفايات التي وافق على رميها في موقع " أوهيرا " المساعد تحتوي مستوى عال خطر من المواد السامة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more