Bu sabah saat 8:00'de , Roger Zisk, hız yapıyormuş, | Open Subtitles | الساعة الثامنة هذا الصباح روجر زسك كان مسرعا |
hız yapıldığında ve zikzaklar yapıldığında arabanın kontrolü kimsede değildir. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يكون مسيطراً عندما يكون مسرعا و يتمايل في السير في الزحمة |
Dolap aramasında aceleyle gitmemeliydin. | Open Subtitles | كان لا يجب ان تكون مسرعا اثناء البحث في الخزائن |
Evet, sabah aceleyle çıktım. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كان لي لخرج مسرعا هذا الصباح. |
Svanas'ın saçını yapıyordum Fusi telaşlı ve bembeyaz içeri Koşup şöyle demişti: | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت أزين شعر سفاناس وقتها جئتني مسرعا يا فوسي وكنت شاحب كورقه وقلت |
Bir tanık, ifadesinde soygundan birkaç dakika sonra sırt çantalı ve motosikletli bir adamın yanından hızla geçtiğini söylemiş. | Open Subtitles | و احد الشهود قال انه رأى رجل على دراجة نارية يحمل حقيبة ظهر مسرعا بعد دقائق من عملية السطو |
Yakışıklısın Vladimir. koşarak mağazadan çıkıyorsun. | Open Subtitles | تبدو بشكل جيد فلاديمير الان تخرج مسرعا من المحل |
O pislik parçasını okur okumaz geldim. Bütün yolu koştum. | Open Subtitles | جئت بعد ما قرأت تلك القطعة من القذارة مسرعا طول الطّريق. |
Bazıları Aşağı kasabadaki patlamalar hakkında naralaratarak Beverly Grand lobyyde koşuyor. | Open Subtitles | جاء رجلا مسرعا داخل الردهه من بيفرلي العظيم, يصرخ بشأن الإنفجار في وسط المدينة |
Kırmızı ışıkta geçmek ve hız sınırını aşmak gibi. | Open Subtitles | "مثل هو تجاوز الاشارة الحمراء وكان مسرعا |
Bak...hız yaptıysam eğer, ceza yazabilirsin... | Open Subtitles | إذا كنت مسرعا يمكنك أن تحرر لي مخالفة... |
Görgü tanıklarına göre aşırı hız yapıyorlarmış. | Open Subtitles | بحسب أقوال الشهود فقد كان مسرعا جداً |
Dodge City'ye gitmiş ve aceleyle oradan ayrılmış gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت في دودج سيتي وغادرت مسرعا |
Sonra bir dokunuşunla Tanrı aceleyle geri geliyor. | Open Subtitles | ثم... لمسة من يدك, ويأتي الرب يرجع مسرعا. |
Ve herkes aceleyle, koşarak buraya gelirse? | Open Subtitles | والجميع أتى مسرعا ً لها ؟ |
Herşeyi Koşup sana söylememeli... senin onaylamadığın birşey yaptığında. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا ينبغي عليه يأتي مسرعا ويخبر ماما... كل دقيقة هو فعل كذا وكذا من الممكن أن لا توافق عليه , لشيء واحد أوه |
Koşup anneme mi söyleyeceksin? | Open Subtitles | هل ستذهب مسرعا لتخبر ميمى |
Koşup annene söyleyeceğim. | Open Subtitles | ساذهب مسرعا لاخبر ميمى |
Ve ne bir kamyonet ne de hızla geçen bir araç hırsızı yani davalının gördüğünü iddia ettiği hiçbir şeyi görmediniz. | Open Subtitles | ولم ترى أية شاحنة أو سارق سيارة مسرعا لا شيأ مما زعمت المدعى عليها أنها رأته |
Şüpheli, bu güvenlik kamerası fotoğrafında gördüğünüz gibi, 30'lu yaşlarda beyaz bir erkekle suç mahallinden hızla uzaklaştı. | Open Subtitles | المشتبه به، كما يمكنك ان تري هنا في صوره كاميرات المراقبه، تم رؤيته يهرب مسرعا من مشهد الجريمه ومعه ذكر أبيض في منتصف الثلاثينيات. |
Bana zarar vermeye kalkışmadı ama bir parça saçımı kesip koşarak kaçtı. | Open Subtitles | لم يكن يرد الاساءة الي أخذ شعرة مني وفر مسرعا |
' koşarak banyoya girdim. Yeri tamamen kusmuk yapmıştın. | Open Subtitles | اتيت مسرعا الى المرحاض و قد تقياْتى على الارض |
Haşmetlim, mesajınızı alır almaz... huzurunuza koştum. | Open Subtitles | أكثر البركات لسموّك بمجرد إستلامي لرسالتك جئت مسرعا لمجلسك المبجل |
Eve geliyorum, ön kapıya koşuyor, kucağıma alıyorum ofisime götürüyorum . | Open Subtitles | عندا ااتي الى المنزل ياتي مسرعا الى الباب , ارفعه |