"مشاكل أكبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha büyük sorunlarımız
        
    • Daha büyük sorunlarım
        
    • daha büyük sorunların
        
    • daha büyük sorunları
        
    • daha büyük problemlerin
        
    • daha büyük sorunlar
        
    • büyük problemlerimiz
        
    • daha büyük sorunlarınız
        
    • büyük dertleri
        
    • büyük sorunumuz
        
    • daha önemli sorunlarım
        
    Televizyonu dert etmekten daha büyük sorunlarımız var, tamam mı? Open Subtitles لدينا مشاكل أكبر للقلق بشأنها من التلفاز ، حسناً ؟
    Ondan daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles لدينا مشاكل أكبر من، استبيان القواعد المخالفة
    Ayrıca benim uğraşacak Daha büyük sorunlarım var. Bu kadın olayı gibi. Open Subtitles بجانب ذلك , لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها , مثل كوني إمرأة
    İstediğini yap, ama bence daha büyük sorunların var. Open Subtitles افعلي ما تريدين، لكن يظهر لي أنّ لديكم مشاكل أكبر
    Kendi kendini tedavi etmeye kalkan insanların, ...genellikle daha büyük sorunları var demektir. Open Subtitles تعرفين، الناس الذين يعيشون على العقاقير هم ربما يختبئون فقط من مشاكل أكبر
    Bak, Küçük kelimelerden daha büyük problemlerin var. Open Subtitles إسمع لديك مشاكل أكبر من تلك الكلمات هناك
    Şu anda daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles حسناً، ولكن بهذه اللحظة لدينا مشاكل أكبر
    Havaalanından evine olan yolu bulamıyorsa daha büyük sorunlarımız vardır. Open Subtitles إن لم تستطع إيجاد طريقها إلى المنزل من المطار فلدينا مشاكل أكبر
    Hepimiz hayal kırıklıkları ile yaşarız ve şu an daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles نحن جميعًا نعيش مع خيبة الأمل و الآن ، لدينا مشاكل أكبر
    Fakat soruşturmadan daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles لكن لديك مشاكل أكبر من مكتب التحقيقات الداخلية.
    Bana sonra bağır, daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles الصراخ لي في وقت لاحق، لدينا مشاكل أكبر.
    Hafızamı kaybedip unuttuğumu farzedeceğim. daha büyük sorunlarımız var. Open Subtitles أود ذلك ولكن لدينا مشاكل أكبر الآن
    Dostum, sen ve senin acınası aşk hayatından çok Daha büyük sorunlarım var. Open Subtitles رفيق ، لديّ مشاكل أكبر بكثير منك ومن حياتك العاطفية المثيرة للشفقة
    Ama Daha büyük sorunlarım var! Sen fark etmemiş olabilirsin, ama birçok şeyi berbat ettim. Open Subtitles لدي مشاكل أكبر من هذه ربما لم تلاحظي
    Açıkçası bundan Daha büyük sorunlarım var. Open Subtitles بصراحة، لدي مشاكل أكبر من هذه.
    Tamam, benim sıramı alabilirsin. Senin daha büyük sorunların varmış. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Tamam, benim sıramı alabilirsin. Senin daha büyük sorunların varmış. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Ayrıca bu kasabanın daha büyük sorunları var. Open Subtitles بالإضافة أن هذه البلدة تعاني من مشاكل أكبر
    Hesabınla ilgili değil. Bundan daha büyük problemlerin var. Open Subtitles هذا ليس بخصوص فاتورة الطاولة لديك مشاكل أكبر من ذلك
    Çözmemiz gereken daha büyük sorunlar var. Çalışmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles نحنُ لدينا مشاكل أكبر لتَعامُل معها، لذا ركّزي على الأهمّ!
    Eğer belirtiyi dikkate alıyor, daha büyük eğilimi görmezden geliyorsak işte o zaman başa çıkmamız gereken daha büyük problemlerimiz var demektir. TED وإذا عالجنا الأعراض متجاهلين الاتجاهات الأكبر، عندها نكون حصلنا على مشاكل أكبر علينا حلهّا.
    Çünkü benden çok daha büyük sorunlarınız var, Sayın Başkan. Open Subtitles لأن لديك مشاكل أكبر بكثير مني يا سيدي الرئيس
    Bu adamın izinsiz mülke girmekten çok daha büyük dertleri var. Open Subtitles هذا الرجل لديه مشاكل أكبر بكثير من التعدي على ممتلكات الغير
    Bakın, gerçek şu ki daha büyük sorunumuz var ve bunu biliyorsunuz. Open Subtitles اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا
    Her ne kadar bu genç bayanın ölmesi çok trajik bir mesele olsa da halletmem gereken daha önemli sorunlarım var. Open Subtitles موتُ هذهِ الفتاة الشابة مأساةٌ كبيرة لكن لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more