"مشعوذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • iblis
        
    • büyücü
        
    • cadı
        
    • şarlatan
        
    • falcı
        
    • iblisi
        
    • şeytan
        
    • iblisin
        
    • büyücüyle
        
    • Demon
        
    • voodoo
        
    • büyücüsü
        
    • büyücüden
        
    • Büyücüleri
        
    • Sahte
        
    O deli bir çok şey isteyebilirsiniz ama istiyorum bir iblis olmak asla. Open Subtitles قد تريد الكثير من الأمور المجنونة لكنها لن تريد أن تبقى مع مشعوذ
    Ne zaman saatlerine kadar bir iblis saldırıları sonra bana söyleme olur? Open Subtitles إذا لم تقولي لي عندما يهاجمه مشعوذ إلا بعد عدة ساعات ؟
    Valentine onu uykuya yatıran iksiri yapanın bir büyücü olduğunu biliyor. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    Valentine onu uykuya yatıran iksiri yapanın bir büyücü olduğunu biliyor. Open Subtitles فلانتين يعرف ان مشعوذ قام بصنع الجرعة الذي وضعتها في النوم
    İmgende büyücü ya da iblis görmemiştin, değil mi? Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ لم تُشاهدي أي شيطان أو مشعوذ في رؤيتكِ، صحيح؟
    Bir de, eğer herhangi bir iblis ya da büyücü saldırırsa, Cumartesi'ye dek oyalayın. Open Subtitles وإن هاجمكم أي شيطان أو مشعوذ أرجوا أن تتّقوا شرَّهُهم حتى يوم السبت
    Paige, bir iblis evi ele geçirdi. Hemen ışınlan buradan! Open Subtitles بايدج لقد استولى مشعوذ على المنزل انتقلي من هنا
    Ok, ben gördüm ne dayalı, bir iblis bir athame Bu gece saldırıları, bu yüzden vanquish anlamaya istiyorsanız, biz ne olduğunu öğrenmek zorunda. Open Subtitles حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة لذا إذا أردنا أن نجد طريقة للقضاء عليه يجب علينا أن نعرف ما هو
    Herhangi bir şekilde bu evde bir iblis yok ettiniz mi hiç? Open Subtitles هل قضيت على مشعوذ في هذا المنزل على أي حال ؟
    Biz uzak bir iblis bir bebek var, ve başka birine onu verecek değilim. Open Subtitles لقد أبعدنا طفل عن مشعوذ أنا لن أعطيه لآخر
    Harika, yani şimdi hem bir büyücü hem de polis tarafından aranıyorum. Open Subtitles عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو
    Tatlı çocuk. Az önce bir büyücü tarafından saldırıya uğradığını gördüm. Open Subtitles الرجل الوسيم لقد رأيته يُهاجَم من قِبَل مشعوذ
    Gerçekten senin iyi bir büyücü olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل حقاً تتوقّع منّي أن أصدق بأنك مشعوذ طيّب؟
    Latince. "1920'lerde, Nell adında bir cadı sadece x-ray görüş gücü olan birinin görebileceği bir büyü kullanarak çok güçlü bir büyücüyü resmin içine hapsetti." Open Subtitles سحر لاتيني. في العام 1920 قامت ساحرة تُدعى، نيل بخداع مشعوذ قوي عن طريق إدخاله في لوحة مرسومة
    Bir şarlatan, senin doğaüstü güçlere sahip olduğunu söyleseydi, nasıl hisserdin? Open Subtitles كيف كنت ستشعر اذا اخبرك مشعوذ بأننك لديك قوى روحية ؟
    Peki, beni dinle, ben bir falcı bir ziyaret var, ve onun peşinde... adam. Open Subtitles حسناً ، إستمعي إلي لقد زارني مشعوذ و هو يسعى وراء رجلها
    Ne ile karşı karşıya olduğunu bilmeden bir iblisi nasıl yok etmeyi planlıyorsun? Open Subtitles كيف ستقضين على مشعوذ و أنت لا تعلمين ماذا تواجهين ؟
    Yani, o bir şeytan, falcı, ne gibi , nedir? Open Subtitles إذاً ، ما هي مشعوذ ، ساحر ، ماذا ؟
    - Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Erkek büyücüyle çıkmak nasıl bir şey? Open Subtitles أوه, ما شعورك حيال مواعدة ساحر مشعوذ
    Dünyamızda korku Demon burada umut iblis olmalıdır. Open Subtitles مشعوذين الخوف في عالمنا يجب أن يكون مشعوذ الأمل هنا
    Daha geçen hafta onu voodoo uyuşturucu satıcısından kurtarmamış mıydık? Open Subtitles ألم ننقذها الأسبوع الماضي من مشعوذ مهرب مخدرات.
    Gizli tarikat büyücüsü işine benziyor. Open Subtitles فقدانك لذاكرتك هذا من عمل البوكور مشعوذ لدى السيكت الأحمر
    Büyülü Orman'dan dönerken kötü bir büyücüden çaldım sayılır. Open Subtitles سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة
    Zamanını boşa harcıyorsun. Büyücüleri arayamazsın. Open Subtitles إنكِ تقومين بتضييع وقتكِ، فلا يمكنكِ الإستدلال بمكان مشعوذ
    "Omurga düzeltici." "Sahte doktor." Open Subtitles "تعلمين, "كسارة الظهر "طاحن العمود الفقري", "مشعوذ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more