Yani kapıyı böyle açmamız senin için sorun değil mi? | Open Subtitles | أوه, ليس مشكلة بالنسبة لك في فـتح البـــاب بهــــذه الطــــريقة؟ |
Hatırlayabildiğim kadar uzun zamandır benim için sorun oluşturuyorlar: önce minik bir erkek fatma iken sonra da erkek görünümlü ancak östrojen ağırlıklı bir organizma iken. | TED | كانت مشكلة بالنسبة لي منذ أمد بعيد، بدايةً منذ أن كنت فتاة مسترجلة صغيرة ثم بعد ذلك كصاحبة مظهر ذكوري، قائم أساساً على هرمون الإٍستروجين الأنثوي. |
Sizin için sorun yok. Direksiyonu değişecek adamınız var. | Open Subtitles | الامر لا يشكل مشكلة بالنسبة لكم يا شباب انتم تملكون سائق مساعد, بإمكانكم التبديل بينكم |
Alman imparatoru tarafından yönetilmek sizin için problem olur muydu? | Open Subtitles | هل ستكون مشكلة بالنسبة لك في أن يحكمك القيصر الألماني؟ |
Bu ne kadar süre benim için sorun olmayacak? | Open Subtitles | إذن، إلى متى لن يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لي؟ |
Bu ne kadar süre benim için sorun olmayacak? | Open Subtitles | إذن، إلى متى لن يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لي؟ |
- Oraya gitmek senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هذه ستكون مشكلة بالنسبة لك. أتريد الخروج من المهمه؟ |
Bu yüzden acele etmelisin. Bu senin için sorun olmaz. | Open Subtitles | لذا عليك أن تسرع ويجب ألا تكون هذه مشكلة بالنسبة لك |
Bak, verdiğin zararı ödeyebilir, ...ve bir düğünü basabilirsin, bu polis için sorun değil. | Open Subtitles | انظري ، يمكنك دفع ثمن الأضرار وتخريب حفل زفاف ليس مشكلة بالنسبة للشرطة |
Alemin kralı Scott için sorun olmamalı. | Open Subtitles | ليست مشكلة بالنسبة لغشاش من الطراز الرفيع مثلكَ. |
Tabii bir arabaya düz kontak yapmak sizin için sorun olacaksa... | Open Subtitles | فهل سرقة سيارة ستشكل مشكلة بالنسبة لكما؟ |
Eğer taraf değiştirirse Stan'ın ordusu bizim için sorun yaratabilir. | Open Subtitles | اذا غيرا جانبه، هذا قد يجعل جيش ستان مشكلة بالنسبة لنا. |
Yani bu senin için sorun olacaksa, bence her şeyi tekrar gözden geçirmeliyiz. | Open Subtitles | بسبب مهنتي فإذا كان هذا سيصبح مشكلة بالنسبة لك أعتقد أننا يجب أن نعيد النظر في الأمر برمته |
Anlayacağın biz Moğollar için sorun tarihimizin bizim değil daha çok düşmanlarımız tarafından yazılmış olmasıdır. | Open Subtitles | ترى مشكلة بالنسبة لنا المغول هو أن تاريخنا |
Senin için sorun olacaksa başka ne diyeceğimi bilmiyorum çünkü böyle hissediyorum ve değişmeyecek de. | Open Subtitles | اذا كانت ستكون مشكلة بالنسبة لك اذن لا اعرف ماذا اقول , لأن ان الأمر هو نفسه ولن يتغير |
Biraz kazmanız gerekecek ama nedense bunun sizin için sorun olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | ستحفر قليلاً لتجدها لكن لا أظنها ستكون مشكلة بالنسبة لك |
Buna saygı duyarım. Benim için sorun yok. | Open Subtitles | أنا احترم الأشرعة، هذه ليست مشكلة بالنسبة لي |
Senin için problem olmaz, değil mi? | Open Subtitles | و أيضا أحتاج لبعض المال هل هناك مشكلة بالنسبة لك ؟ |
Ben yalnızca bunun senin için problem olmayacağından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك |
Fakat bu bir sorun, çünkü hayatındaki bütün insanların bu durumu kabullenmeyeceğini varsayıyorsun. | Open Subtitles | ولكنها مشكلة بالنسبة لك لأنك تفترض أن كل المحيطين بك لن يتقبلوا الأمر |
-Aziz Mary Joseph. İnsanlar için bir sorun değil. | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة بالنسبة للناس كل ما تحتاجيه هو بيلي فلين |