"مصرح به" - Translation from Arabic to Turkish

    • izinsiz
        
    • onaysız
        
    • onaylanmamış
        
    • Yetki verildi
        
    • Seraya yetkili
        
    • yetkili giriş yapıldı
        
    • Yetkisiz giriş yaptınız
        
    New York'un kuzeyine izinsiz bir iniş var. Open Subtitles لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك.
    Tüm personelin dikkatine. İzinsiz Yıldız Geçidi bağlantısı. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    ...izinsiz kullanımlarda disiplin cezası verilir. Open Subtitles أو أي استخدام غير مصرح به سينتج عنه إجراء تأديبي
    Alışveriş merkezine yaptığı saldırı onaysız ve yersizdi. Open Subtitles لقد كان هجومه على السوق التجاري غير مصرح به من قبلنا
    Neden? Bu güvenli olmayan ve onaylanmamış bir dövüştü. Open Subtitles هذا كان نزالا غير مؤمن عليه نزالا غير مصرح به
    Yetki verildi. Varlığınız devam edecek. Open Subtitles وجودكم مصرح به هنا سيستمر تواجدكِ
    Seraya yetkili giriş yapıldı. Open Subtitles المدخل إلى المشتل، مصرح به
    yetkili giriş yapıldı. Hafızaya tekrar enerji veriliyor. Open Subtitles المدخل إلى البيانات العلمية، مصرح به يتم إعادة تنشيط الذاكرة
    Hoş geldiniz. Yetkisiz giriş yaptınız. Ölümünüz şimdi uygulanacak. Open Subtitles مرحبا، وجودك غير مصرح به هنا سيتم قتلك الآن
    Banttan yayın veya izinsiz kullanım idamla 15 yaşının altındakiler için hapis cezasıyla sonuçlanabilir. Open Subtitles أي إعادة بث أو إستخدام غير مصرح به يعاقب عليها بالإعدام أو بالسجن مدى الحياة لمن هم أقل من 15 سنة
    Biyografimi yazan adamla tanışmam gerek diye düşündüm yoksa izinsiz biyografi yazarım mı demeliydim? Open Subtitles إعتقدت فقط أنه حان .وقت لقاء كاتب سيرتي .أم علي القول، كاتب سيرتي الغير مصرح به
    İzinsiz bir tür deneye para kaynağında bulunmuş sanırım. Open Subtitles على مايبدو انه صرف الكثير من المال المستشفى على برنامج غير مصرح به.
    İki günlük izinsiz devamsızlık, hükümet ambarını izinsiz kullanma... Open Subtitles يومين اجازة غير مصرح بها الاستخدام غير مصرح به من قبل منشاة حكومية
    Ağ güvenliği, bir izinsiz elektronik iletim tespit etti. Open Subtitles شبكه الأمن قامت برصد بث الكترونى غير مصرح به
    DC'nin dediğine göre, bir 4400 yeteneğinin onaysız herhangi bir kullanımı radikal bir eylemdir. Open Subtitles طالما العاصمه فى قلق اى استخدام غير مصرح به لقدره 4400 يعتبر تطرف
    Ben, bu dünyayı içten içe kemirenlere saldırmak için istekli biriydi bu yüzden vakitsiz bir işe girişti onaylanmamış bir işe. Open Subtitles بن ارد ان يضرب كل البطء والاختناق في هذا العالم وهكذا فعل شيء سابق لأوانه شيء غير مصرح به
    Yetki verildi. Varlığınız devam edecek. Open Subtitles وجودكم مصرح به هنا سيستمر تواجدكِ
    Seraya yetkili giriş yapıldı. Open Subtitles المدخل للمشتل، مصرح به
    yetkili giriş yapıldı. Hafıza yükleniyor. Open Subtitles المدخل إلى البيانات العلمية، مصرح به يتم تحميل الذاكرة
    Hoş geldin. Yetkisiz giriş yaptınız. Ölümünüz şimdi uygulanacak. Open Subtitles مرحبا، وجودك غير مصرح به هنا سيتم سيتم قتلك الآن الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more