"مصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • serumu
        
    • serum
        
    • aşı
        
    • serumunu
        
    • aşısı
        
    • serumunun
        
    • aşıyı
        
    • serumuna
        
    • serumdu
        
    • aşısının
        
    • panzehiri
        
    • serumundan
        
    • Aşımız
        
    • panzehir
        
    • serumumuz
        
    İlk testler kan dolaşımında yüksek miktarda Hoff serumu ortaya çıkardı. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Ben Dr. Robert Neville, 5 Eylül 2012. GA serumu 391 serisi. Open Subtitles دكتور روبرت نيفيل الخامس من سبتمبر سنة 2012 مصل سلسلة جي آى 391
    Yani, eğer proteini alabilirsek hastalarda, antikor üretimi uyarısında bulunan bir serum yapabilirler. Open Subtitles اذا انتزعنا هذا البروتين يمكنهم ان يصنعوا مصل يحفز على افراز اجسام مضاده
    Geliştirdiğimiz bir serum epey ümit vericiydi. Open Subtitles مصل واحد .. قمنا بتطويره كان مبشراً جداً
    Yani bir tedavi, bir aşı ya da başka birşey üzerinde çalışmış olman gerekiyor. Open Subtitles بالتأكيد عملت على علاج أو مصل أو ما شابه
    Vanessa'nın serumunu Stallone'un üzerinde deneyeceğiz ve senin üzerinde denememiz de an meselesi. Open Subtitles سنقوم باختبار مصل فانيسا على ستالون انها مجرد مسألة وقت قبل اختباره عليك
    6 numaraya verilen GA-391 serumu insanda test edilecek. Open Subtitles مصل سلسلة جي آى 391 المركب 6 هو المرشح التالي للتجارب البشرية
    GA-391 serumu insanda işe yaramıyor. Open Subtitles مصل سلسلةِ إختبارِ لِقاحِ 391 مركّبُ ستّة غير مؤثّر على البشر.
    Bu yüzden HXP serumu, ilk yerinden kayboldu. Open Subtitles هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى
    Kan serumu yapmak çok sürer ve çok pahalıdır. Open Subtitles مصل الدم، يأخذ الكثير من الوقت لصناعته وهو مُكلّفٌ جداً
    İçkinin bazılarında hakikat serumu etkisi yaptığını söylerler. Open Subtitles إنهم يقولون بأن الكحول . مصل للحقيقة لبعض الناس
    Polimerleşme reaksiyonunu durdurup orijinal haline dönmeye zorlayacak ve güçlerini kullanmasını engelleyecek bir serum oluşturabilirim. Open Subtitles ماذا لو خلق مصل من شأنها إنهاء رد فعل البلمرة، إجبار أساسا السندات أن تعود إلى شكلها الأصلي
    İki ay önce, kurt adam döngümü durduracak bir serum bulduğundan emindi. Open Subtitles منذ شهرين كان واثق من إكتشاف شئ0000 مصل للحد من الدورة الأنتقاليه لى
    Onu Acil Servis'e götürün. 2 cc epi ve serum lazım. Derhal! Open Subtitles أنقلوها لغرفة الطوارئ أريد 2 سم مصل وحقنة بالوريد حالاً
    Kan gölcüğünün hiçbir yerinde serum göremiyorum. Open Subtitles كما تعلم أنا لا أرى أي مصل حول تجمع الدم
    Ölmüşler üzerinde Lazarus etkisi yaratan bir serum geliştiriyorsun. Open Subtitles أنك تطور مصل بسرية تامه لديه تأثير لازاروس ثابت على المتوفى كثيراً
    Bir aşı geliştirmek için canlı bir virüs üzerinde işlem yapmak gerekir, doktor. Open Subtitles التلاعب بفيروس حي كي نوجد مصل له يا دكتور
    30 yıl önce, güçlerini etkisiz hale getirebilecek bir aşı üzerinde yaptığımız çalışmaları durdurmak zorunda kaldık. Open Subtitles , منذ 30 عاماً كان علينا ايقاف أبحاث عن مصل يمكنه ايقاف قدراتك
    Tanıdığım bir bey, bu gerçeği söyletme serumunu yapar. Open Subtitles أيها الساده أنا أعرف استخدام هذا,مصل الحقيقه
    Virüs durdurulamaz bir şekilde 24 saatte öldürüyor ve aşısı veya antidotu yok. Open Subtitles هذا الفيروس يقتل بعد 24 ساعة من التعرض له ولا يوجد له مضاد أو مصل معروف
    - Kök hücre serumunun hazır olduğunu söyleyebilirim... Open Subtitles أنا فقط حصلت على كلمة جاهزة مصل الخلايا الجذعية ل.
    6 numaralı kobay hayvanına yapılan aşıyı insanda deniyorum. Open Subtitles مصل سلسلةِ إختبارِ لِقاحِ 391 مركّبُ ستّة. يشرع التجارب الانسانية
    Evet, iyi olur, çünkü şu kadarını söyleyeyim, burada PX-41 serumuna sahip biri varsa, odun Open Subtitles أجل، يبدو جيداً، لأنني أخبرتكِ إن كان شخصاً ،"ما في هذا المكان بحوزته مصل "بكس-41 فيكون هو.
    Korkarım bitkindeki kimyasalı direk yok eden bir serumdu o. Open Subtitles أنه مصل يعادل تأثير المواد الكيماوية في عشبتك
    Tetanoz aşısının keşfi için kime teşekkür etmen gerekir Stevens? Open Subtitles أتعلمين من يجب عليكِ شكره لاختراع مصل الكزاز؟ الأحصنة
    Bilgisayar. Dawn'un okuduğu şeyde felcin panzehiri olabilir. Open Subtitles الكمبيوتر, ذلك الشيء الذي كنت داون تقرأه ربما لديه مصل من أجل الشلل
    Ama gerçek serumundan kurtuldum. Open Subtitles ولكن بالفعل حررت مصل الحقيقه
    ...antiviral Aşımız var. Open Subtitles لدينا مصل للعلاج
    Ayrıca panzehir üreterek tonlarca para kazanmış, ama hayvanlar delirince malzeme yetmemiş. Open Subtitles كما جمع أموالاً طائلة من تطوير مصل مضادّ لم يعد كافياً بعد أن فقدت الحيوانات صوابها
    Doğru söyleten serumumuz bitiyor. Open Subtitles يبدو أن مصل الحقيقة قد فرغ منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more