"مطمئنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • rahatlatıcı
        
    • güven verici
        
    • huzur
        
    • rahat olsun
        
    rahatlatıcı ve kolay değildir; ancak, bilim bu teoriye ne kadar bakarsa doğruluğu o derece fazla ortaya çıkıyor. Open Subtitles ليست مطمئنة, كما أنّها ليست سّهلة, لكن كلّما تعمّق العلم في هذه النظريّة, كلّما أظهرت صحّتها.
    Eğer benim paramı istiyorsan bundan daha rahatlatıcı bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles اذا اردت نقودي انا سوف احتاج الى امور مطمئنة منك اكثر من مجرد الكلام
    Baily'le ilgili söyleşiler güven verici değildi. Open Subtitles الشهادات التي جاءت عن السيد بيلي لم تكن مطمئنة
    Bunun ne kadar güven verici olduğunu sana anlatmaya başlayamam. Open Subtitles لااستطيع البدء فى اخبارك كيف كانت مطمئنة
    Çünkü her gece buraya İncil'in huzur veren sözlerini ve öbür dünyada bizlere sunulacak güzel hayatı dinlemeye geliyorsunuz. Open Subtitles ليلة تلو الأخرى، تأتون لسماع كلمات مطمئنة من الكتاب المقدس، ووعود بحياة راغدة بالعالم الآخر
    İçin rahat olsun, davayı görmesi için hakim Hotah'ı görevlendirdim. Open Subtitles كوني مطمئنة , أنا قد عينت القاضي هوتا للأشراف على المحاكمة
    Eğer benim paramı istiyorsan bundan daha rahatlatıcı bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles اذا اردت نقودي انا سوف احتاج الى امور مطمئنة منك اكثر من مجرد الكلام
    Sen ve ben, rahatlatıcı bir düşünce teşekkürler sevgilim. Open Subtitles نحن؟ الفكرة مطمئنة شكرا لك، حبيبي
    O anda gezegende yaşıyorsanız bu düşük olasılık bile rahatlatıcı değildir. Open Subtitles ولكن حتى هذه الإحتمالات ليست مطمئنة
    Seni de dahil etme fırsatı yakaladım ve zamanı geldiğinde yardım edecek oluşun rahatlatıcı. Open Subtitles رأيت فرصة لوضع لكم في ذلك، و وأنه يشعر مطمئنة إلى... أعرف أنك لن يكون هناك
    Bu rahatlatıcı bir haber. Yani Doris için. Open Subtitles أخبار مطمئنة أعني بالنسبة لها
    Bu çok rahatlatıcı bir fikir, Rick. Open Subtitles هذه فكرة مطمئنة يا ريك
    Hijyene verdiğiniz dikkati görmek güven verici Bay Wells. Open Subtitles مطمئنة لملاحظتي اعتناءك بالنظافة سيد ويلز
    Geldiğiniz için teşekkür ederiz, Bayan Vole. Ziyaretiniz çok güven verici oldu. Open Subtitles شكرا لحضورك مسز فول كانت زيارتك مطمئنة
    Pek güven verici bir cevap olmadı bu. Open Subtitles هذه اجابة غير مطمئنة
    güven verici olduğu için kalbim çarpmıştı. Open Subtitles هى كانت مطمئنة جدا.رفرف قلبى
    Kuzen Peter değerli bir olabilir fakat ahlaki yanı pek güven verici değildi. Open Subtitles كان لدى قريبنا (بيتر) صفات جيّدة لكن لم تكن أخلاقه كذلك ما أعتبرها أنا مطمئنة
    Bu güven verici bir ses. Open Subtitles هذا هو الضوضاء مطمئنة.
    Bu yüzden böyle derin bir mirasa sahip olan bir yer bana huzur dolu olarak gelmiyor. Open Subtitles لذا.. لذا أنا لا أظن أنها مطمئنة جداً، وإنما كمكان لتراث عميق.
    Ve huzur içinde öleceksiniz. Open Subtitles وتتمتعون بميتة مطمئنة
    Bu oda neden bu kadar huzur dolu? Open Subtitles لماذا هذه الغرفة مطمئنة جداً؟
    İçin rahat olsun, HHM stratejisine dair bir bilgi de istemeyiz. Open Subtitles وكوني مطمئنة أننا لن نتوقع أيّ معلومات منكِ حيال أستراتيجية شركة "أتش أتش أم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more