"مطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aferin
        
    • Uslu
        
    • iyi bir
        
    • Yaramaz
        
    • Akıllı
        
    • itaatkar
        
    • itaatkâr
        
    • uysal
        
    • sadık
        
    • Cici
        
    • haylaz
        
    • İşte iyi
        
    Aferin sana Eddie. İn aşağı. Open Subtitles كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل
    Aslanım Michael, Aferin! Haklayın onları Crusader'lar. Open Subtitles فتى مطيع يا مايكل اور فتى مطيع عليكم بهم عليكم بهم يا كروسيدارز
    Kimin Yaramaz kimin Uslu olduğunu bilmenin yükünü kolaysa sen taşı. Open Subtitles محاولة تحمل نحو عبء معرفة من هو مطيع والذي هو لطيف.
    Kimin Uslu kimin Yaramaz olduğunu nasıl anlayacağım? Open Subtitles انتظر لدقيقة كيف سأعلم أن هذا مطيع او مشاغب؟
    O iyi bir çocuk, ve daha da iyi olacak... ve bazen sürüden ayrılan en iyi koyun... ve en fazla şevkat gösterilmesi gereken. Open Subtitles إنه ولد مطيع الآن ويتحسن، وأحياناً حتى أفضل الماشية تنحرف عن القطيع، وتحتاج للعناق بشدة
    Bir saatte dönerim. Akıllı bir çocuktur. Open Subtitles سأغيب ساعة واحدة، إنه صبي مطيع
    Niçin sadık bir yardımcı, itaatkar bir adam, emir almağa alışık biri, birdenbire izinsiz olarak değerli bir malı yok etmeyi kendine iş edinsin? Open Subtitles لماذا خادم مخلص ورجل مطيع شخص اعتاد تلقي الأمور فجأة يتلقاها من نفسه
    Aferin, Aferin. Oraya ulaşmalıyım. Open Subtitles ولدٌ مطيع ولدٌ مطيع علي الذهاب الى هناك.
    Aferin. En azından zeki bir sapıkmışsın. Open Subtitles ولد مطيع ، على الأقل أنت منحرف ذكى
    - Aferin. Şimdi eğlenmene bak. Open Subtitles فتى مطيع الآن اذهب و استمتع بوقتك
    - Aferin. Pek emin değil. - Şuradan tutalım. Open Subtitles فتى مطيع ، ضع يدك تحت مؤخرته - إنه ليس واثقا -
    Tabii bazen çocuklar hem haylaz, hem de Uslu olabiliyor. Open Subtitles بالطبع ، في بعض الأحيان الاطفال هي جميلة وغير مطيع على حد سواء.
    Uslu duracağınıza ve ne dersem yapacağınıza söz verin. Open Subtitles عدني بأن تكون مطيع وتقوم بكل ما أقوله لك
    Hey, Uslu çocuk, Uslu Solomon! Uslu Solomon! Uslu çocuk! Open Subtitles هاى,فتىمطيع,جيد "سولمن" جيد " سولمن ", فتى مطيع ,فتى مطيع
    O iyi bir köpektir. Sadece efendisini dinler. Open Subtitles إلا عندما أعطه الأمر بذلك، إنه خادم مطيع يستجيب فقط لصوت سيده
    Gitmem gerektiğini ve iyi bir çocuk olup ağlamamamı söylediler. Open Subtitles ،ظلا يقولان يجب أن أرحل، يجب أن أكون ولد مطيع ,وأن لا أبكي
    Yaramaz ve büyümemiş olsa bile doğada ki hali kötü değil. Open Subtitles معَ أنه غير مطيع وغير ناضج، لكن الشر ليس من طبيعته.
    İşte burada... İşte burada... Akıllı çocuk. Open Subtitles اوووه هاهي ولد مطيع
    Hayır ama bunu ona söyleme çünkü bu halde olmasına bayılıyorum. Çok itaatkar oluyor. Open Subtitles لا، لكن لا تخبريه لأنني أحب الأمر عندما يكون هكذا، يصبح جداً مطيع
    Çoğu katil partnerler; planı yapan, kışkırtan ve baskın olan bir kişilik ile itaatkâr bir biçimde suça ortak olmaya hevesli iki kişiden oluşur. Open Subtitles أكثر الفرق القاتلة لديها شخصية مهيمنة تُحرض وتُخطط وأخر مطيع وهو الشريك المتلهف
    O kadar uysal olacak ki size eğitimli bir köpek gibi itaat edecek. Open Subtitles مطيع للغاية ,يمكنك تدريبة كما لو كان كلبك
    Sessiz ol. Cici köpek. Open Subtitles هدوءاً، كلب مطيع
    İşte iyi köpek. Evet, İşte iyi köpek. Open Subtitles كلب مطيع نعم كلب مطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more