"معتادا" - Translation from Arabic to Turkish

    • alışık
        
    • alışkın
        
    • alışkındım
        
    • eskiden
        
    Ben ağır işlere alışık değilim. Hep kaçtım bu tür işlerden. Open Subtitles لست معتادا على العمل الشاق كنت أحاول دائما أن أتجنبه
    Çok cömertsin. Yabancılardan iyilik görmeye alışık değilim. Open Subtitles كان ذلك كرم شديد منك فلست معتادا على الطيبة من الغرباء
    Bildiğiniz gibi bunu yapmaya alışık değilim. Open Subtitles مرحبا جميعا كما يعلم أغلبكم إني لست معتادا أن أعمل هذا
    Koç, bu kadar olumlu olmana alışkın değilim. Open Subtitles مدرب، وأنا لست معتادا على على انك تبدو متفائل
    Üzgünüm, hastalarımın benimle konuşmasına alışkın değilim. Open Subtitles آسف، أنا لست معتادا على بلدي المريض يتحدث معي.
    Böyle saplantılara alışkındım... Open Subtitles كنت معتادا على مثل هذه التثبيتات، وانتظر أوامره.
    Hala öyle gözükse bile artık olay eskiden olduğu gibi tek bir konumda veya zamanda tek bir anda gerçekleşmiyor. TED لم يعد الأمر يتخذ له موقعا واحدا في مرحلة ما محددة كما كان معتادا وكما تبدو عليه.
    Kızların bana pas vermelerine alışık değilim de. Open Subtitles أنا لست معتادا على الفتيات جعل يمر في وجهي.
    Açık konuşayım, kararlarımın eleştirilmesine alışık değilim. Open Subtitles أنا ستعمل نكون صادقين هنا أنا لست معتادا على كونها ثاني خمنت
    Ona hayır denmesine alışık değil. Open Subtitles حسنا هو ليس معتادا على ان يقول لة اى احد لا
    Bunu duymaya alışık değilsindir. Open Subtitles أراهن انك لستُ معتادا على سماع هذا، أليس كذلك ؟
    İnsanların bana iyi davranmasına alışık olmadığımdan sanırım. Open Subtitles اظن انني لست معتادا على كون الناس لطيفين معي
    Ona ilgi gösteren güzel kadınlara alışık değildi o yüzden ona para, mücevher, ne isterse verdi. Open Subtitles هو ليس معتادا على أن امرأة جميلة تبدي له اهتماما، لذا أعطاها مالا، مجوهرات، أي شيء تريد.
    alışık olduğunuz modern hayatı hiç özlemiyor musunuz? Open Subtitles هل سبق لك أن تفوت التكنولوجيا كنت معتادا على؟
    Seni telsiz odasının dışında görmeye alışkın değilim. Open Subtitles مهلا ، أنا لست معتادا على رؤيتك خارج غرفة الإرسال
    Pekala,bende peşin paraya alışkın değilim. Open Subtitles حسناً ، أنا لست معتادا على النقود.
    Bunlara pek alışkın değil ama çok iyi bir kızdır. Open Subtitles لست معتادا على ذلك لكنها فتاه جيده
    Bunlara pek alışkın değil ama çok iyi bir kızdır. Open Subtitles لست معتادا على ذلك لكنها فتاه جيده
    - Hayır. Ama ben bu şekilde film çekmeye alışkın değilim. Open Subtitles أنا لست معتادا على التصوير بهذه الطريقة
    Spotlar altında olmaya alışkın değil. Open Subtitles لا أظنه معتادا ان يكون محط الأنظار
    Ben, boktan İngiliz sahil şehirlerinden ziyade daha çok Alplere ya da Barcelona'ya arazi gezisi yapmaya alışkındım fakat Swanage'e doğru ilerlerken ilk birkaç saat boyunca, bir heyecan duygusu hakimdi her şey olabilir havası vardı. Open Subtitles كنت معتادا على رحلات ميدانية إلى أماكن مثل برشلونة أو جبال الألب أكثر من المدن الساحلية الإنجليزية اللعينة ولكن حينما توجهنا إلى سوانج كان هناك بالتأكيد نوع من الإثارة شعور بأن أي شيء ممكن أن يحصل000
    eskiden olduğu gibi iyi dövüşüyorsan bu sene işimiz garanti. Open Subtitles لو انك تلاكم جيدا كما كنت معتادا سنربح بالتأكيد هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more