"معجبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayranı
        
    • hayran
        
    • hayranları
        
    • Hayranım
        
    • hayranısın
        
    • hayranıyım
        
    • Hayranlarım
        
    • fanı
        
    • hayranlarından
        
    • Fanlarım
        
    • taraftarı
        
    • hayranıma
        
    • hayranımla
        
    • hayranımmış
        
    • hayranıydım
        
    Tepki yok. Ya Monty Python hayranı değil ya da beni anlamıyor. TED إمّا أنّه ليس من معجبي مونتي بايثون، أو أنّه لا يستطيع فهمي.
    Bir anda Metro News One için yaptığım haberlerin hayranı olur. Open Subtitles يبدوا انه احد معجبي تقريراتي في قناة ميترو نيوز ون
    Bahsettiğin kadınla Tarikat'ın hayran sitesinde mi tanıştınız? Open Subtitles إذن , تلك المرأة التي إتصلت بي بشأنها تعرّفت عليها في موقع معجبي البرنامج
    Radyo programımın ve çevrimiçi yayınımın hayranları kötü bayraklardan yakındığımı duymuşlar. TED معجبي برنامجي الإذاعي سمعوني أشتكي من الأعلام سيئة التصميم
    Ama senin şu Aqua Velva reklamlarına Hayranım. Open Subtitles ولكن أنا من أكبر معجبي اعلانات المياه المعدنية
    O oyunun hayranı değilim ama "elle osurmaktan" çok daha iyidir. Open Subtitles لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح
    Uyuşuk Sid'in Killer Boy Rats'in hayranı olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن سيدموث أحد معجبي كيلر رات بويز
    Son olarak anneme bir romantik ve bir hayalperest ve görünüşe göre bir Chicago Bulls hayranı olduğu için teşekkür ederim. Open Subtitles أخيراً أود شكرا أمي لأنها كانت رومانسية وحالمة وتبين إنها من معجبي فريق شيكاغو بول
    Lastikli sözlerin hayranı değilim ama bu çok komik bir değişim oldu. Open Subtitles أنا لست من معجبي المعاني المزدوجة، لكن هذا كان ممتعا.
    Roarton'ın en büyük Hard Graft hayranı olduğumu sanırdım. Open Subtitles أعتقدتك أنني من أكبر معجبي رورتانلهاردجرافت.
    Bu Thinman'in hayran forumuna yüklenmiş ama ip adresi bloklu. Open Subtitles تم نشرها أولاً على منتدى معجبي الرجل النحيل، لكن عنوان الشخص الذي قام بالنشر محجوب.
    Şimdi kendimi Rachel Chapman hayran Kulübü'nün başkanı ilan etmek istiyorum. Open Subtitles الآن أحبّ أن اقول لها أنا رئيسة نادي معجبي (رايتشل شابمان)
    Bu bana kendi hayran kurgum üzerinde çalışmam için ilham veriyor. Open Subtitles هدا الهمني على عمل في معجبي الخيال
    Mirageman hayranları Carol Valdivieso'yu rahat bırakmıyorlar. Open Subtitles كارول فالديفييزو تنتقد من طرف معجبي الرحل السراب
    hayranları dışında tabi. Open Subtitles لا أعتقد أن لديها أيّ صديق بالإضافة إلى معجبي موسيقى الروك
    Sana bu bilgiyi kim verdi bilmiyorum ama o benim en büyük Hayranım değildi. Open Subtitles لا أعرف من أعطاك المعلومات طالما كنت معجبي المفضـل
    Sen Oska'nın hayranısın. Open Subtitles أنت من معجبي أوسكا, أليس كذلك؟
    -Ben bir Michael Bolton hayranıyım. -Ben de. Open Subtitles أنا من معجبي مايكل بولتون - وأنا ايضاً -
    Hayranlarım bunu istiyor, anlıyor musun? Reytingleri yüksek tutmamız gerek. Open Subtitles بالنسبة لي معجبي هم السبب في رفع نسبة المشاهدة
    Abla böyle olmayacak. Çok fazla muhabir ve Han Yoo Ra fanı var. Open Subtitles ففى الوقت الحالي هناك صحفيون كثيرون و الكثير للغاية من معجبي هان يورا
    O da o deli Wyatt hayranlarından biri. Hayır, o kesinlikle iyilerden biri. Open Subtitles وهو أحد معجبي "وايت" المجانين في الغالب هو أحد الأناس الطيبين
    Fanlarım bile beğenmiyor. Open Subtitles حتى معجبي لا يحبون تمثيلي
    Bir Eagles takımı taraftarı olarak bana cevap verir misin? Open Subtitles هل تجيبني على هذا السؤال بصفتك من معجبي النسور ؟
    En büyük hayranıma diye yazar mısınız? Open Subtitles هلا وقعتها لي بعبارة "معجبي الأكبر"؟
    Gizli hayranımla buluşuyorum. Hepsi bu yani. Open Subtitles مقابلة معجبي السرّي هذا كلّ ما أريده
    Gizli hayranımmış. Kalbimin sırlarını bildiğini iddia ediyor. Open Subtitles نعم، معجبي السري الذي يدّعي المعرفة ألغاز قلبي.
    Çok uzun bir süredir bu adamın çalışmalarının hayranıydım. Open Subtitles لطالما كنت من معجبي أعمال ذلك منذ مدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more