Amthor'un cevabını öğrenmek istersin diye düşündüm ayrıca şu işi resmileştirmek istedim. | Open Subtitles | ظننت انك تريد معرفة ما قاله امثور واردت ان اجعل الأمر رسمى |
Sonra da başka insanların şirket hakkındaki görüşlerini öğrenmek ister. | Open Subtitles | ثم سيرغب في معرفة ما يقوله الآخرون عن أعمال أوين |
bakalım o grip aşısının içinde ne olduğunu anlayabilecek miyiz. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع معرفة ما يحويه لقاح الانفلونزا ذاك |
Sen şimdi ne ses ne biliyor musun? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ما هو الصوت الذي سأفعله الآن؟ |
Affedersiniz efendim. Müdür bey suçluları getirmeye niyetli olup olmadığınızı öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، المدير يريد معرفة ما إذا كنت تريد توجيه إتهامات. |
Fakat insanları dinleyebildim, onların sorunlarını duydum, kuma çizdim ve anlamaya çalıştım. Ne yaptığımı anlamaya çalışmak ise bir anlamda zordu. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
Laboratuvarda 30 saat sonra aradığım şeyin tam olarak ne olduğunu anladım ve onun aradığım şey olmadığı konusunda haklıydım. | TED | وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه. |
Ananasın nereden geldiğini merak eden bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يريد معرفة ما سر الاناناس ؟ |
O üç cinayet suçlusunun da Oz'da kalıp kalmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة ما اذا كان أي من هؤلاء القتلة الثلاثة يقضون محكوميتهم في أوز لقد فعلت, ولكن لا يوجد أحداً منهم هُنا |
İlginç bir teori, ama kalan 21 dakika içine tek yapmamız gereken, bu kadının bir şekilde işe karışıp karışmadığını öğrenmek, tamam mı? | Open Subtitles | نظرية مثيرة للإهتمام، لكن مع 21 دقيقة متبقية كل ما علينا فعله هو معرفة ما إذا كانت هذه المرأة متورطـة بشكل ما، حسناً؟ |
Bunu yapmak için neler yapılması gerektiğini öğrenmek istedim, böylece cevabı bulmak için Norveç'ten profesör Jorgen Randers ile çalıştım. | TED | أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب. |
Sözü açılmışken, kız kardeşine ne olduğunu bulup bulamayacağımıza bir bakalım. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك سنرى إنْ كان بوسعنا معرفة ما حدث لشقيقتك |
Pekala, bu pasaportun işe yarayıp yaramayacağına bir bakalım. | Open Subtitles | حسنا، نحن على وشك معرفة ما إذا كان هذا الجواز السفر يعمل |
Evet. Ne bulduklarını öğrenmek isterim. - bakalım ne varmış. | Open Subtitles | أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره |
En iyi hikâye ne biliyor musun? | Open Subtitles | لكن هل تريدين معرفة ما القصة الأفضل؟ |
Evet, Bu başka yerde ne cehennemin olup bittiğini anlamalıyız. | Open Subtitles | أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر |
Bu yüzden laboratuvardaki serverdan çalıştığı her şeyi indirdim, ne yaptığını anlamaya çalıştım. | Open Subtitles | لذا قمت بتحميل جميع اعمالها من سيرفرات المختبر لمحاولة معرفة ما كانت تفعله |
Dünyanın çeşitli yerlerinde insanlar olup biteni merak ediyor. Fakat öğrenemiyorlar. | TED | على أرض الواقع وحول العالم يتوق الناس للمعرفة ويحاولون معرفة ما يجري. لكنهم لا يعرفون |
Evet. Ne saklamaya çalıştıklarını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا , أعني , وصلنا إلى معرفة ما كانوا يحاولون إخفاءه. |
- İlk olarak neyin peşinde olduğunu bulmalıyız, değil mi? | Open Subtitles | بالبداية , علينا معرفة ما يخطط له , اليس كذلك؟ |
Ben sadece, bu gece ne giyeceğime karar vermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | . . أنا فقط أحاول معرفة ما عليّ ارتداءه الليلة |
Nerede saklandığını bulmak için size neler söylediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في معرفة ما تفوه به، في معرفة أين يمكث |
İnsanların cinsellikte tam ne yaptığını öğrenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | هو حقا ليس سرا على الإطلاق، أحاول معرفة ما يفعله الناس عن طريق الاتصال الجنسي |