"معلوماته" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilgilerini
        
    • bilgi
        
    • bilgileri
        
    • bilgiyi
        
    • bilgiler
        
    • İstihbaratı
        
    • bilginin
        
    • bilgilerine
        
    • bilgisi
        
    Savunma Bakanlığı, adam İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Amerika'ya göç ettiğinde, bilgilerini gizli seviyeye almış. Open Subtitles وزارة الإرتفاع حظرت الإطلاع على معلوماته عندما هاجر الى الولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية
    Otel müdürü, kredi kartı bilgilerini verdi. Open Subtitles حسناً، قدم المدير بإعطائي معلوماته بطاقته الإئتمانيّة،
    Evet, tabii kendisinden bilgi alırım, yarama bastığın tuz için de teşekkür ederim. Open Subtitles نعم, نعم سأسمع معلوماته وشكراً على زيادة ألم الجرح
    Evet, ama kaynağın nerede olduğu ile ilgile verdiği bilgi tamamen düzmece çıktı. Open Subtitles نعم, لكن معلوماته حول الدم المصدر أثبتت خطأها
    Aksi halde bu bilgileri nereden aldığını soracağız. Open Subtitles بصورة مختلفة نحن سنسأل عن من أين هو يجلب معلوماته
    General bu bilgiyi neden aldı bilmiyorum ama, efendim ama bir tahminim var. Open Subtitles لا اعلم ما هو المكان الذي حصل اللواء على معلوماته منه يا سيدي ولكن باستطاعتي أن أخمن
    Stüdyo resmi, ayrıntılı yaşam öyküsü, Rusya'yla ilgili bilgiler. Open Subtitles صور ستوديو , سيرة ذاتية مفصلة معلوماته فى روسيا
    Ya istihbaratı tamamen yanlışsa? Open Subtitles ماذا لو كانت معلوماته خاطئة متلخبطة بشكل كامل
    Çok büyük para, özellikle de bu bilginin yanlış olması da söz konusu iken. Open Subtitles هذا اهدار كبير للمال خاصه ولو معلوماته غير صحيحه
    Park Birimi'nde onun bilgilerine ulaşabilen bir tanıdığım var. Open Subtitles اعرف ذاك الشاب بالقرب من مكتب المواقف قام بسرد معلوماته
    Fraunhofer ölüm döşeğindeyken hükümet, onun optik camların yüksek teknolojisine ilişkin değerli bilgilerini en ufak ayrıntısına kadar muhafaza etmek istiyordu. Open Subtitles بينما كان يستلقي ليموت، كانت الحكومة يائسة لأن تحفظ كل قطعة من معلوماته القيمة حول التكنولوجيا المتفوقة للزجاج البصري
    Tamam, ajan olması ufak bir ihtimal olsa bile bilgilerini devlet veri tabanına gönderelim. Open Subtitles واذا كان احتمال بعيد انه عميل سري... لنرسل معلوماته الى بيانات الحكومه
    Tamam, ajan olması ufak bir ihtimal olsa bile bilgilerini devlet veri tabanına gönderelim. Open Subtitles واذا كان احتمال بعيد انه عميل سري... لنرسل معلوماته الى بيانات الحكومه
    Programı yazıp tüm bilgilerini kamu bilgisayarlardan silecektim. Open Subtitles لمسح كل معلوماته عن الأجهزة الحكومية
    Dakik olmayabilir ama, elindeki bilgi altın değerinde. Open Subtitles ربما انه غير دقيق بمواعيده لكن معلوماته تقدر بالكثير
    İçer girip senin küçük kredi kartı oyuncağın için bilgi edineceğiz. Open Subtitles سندخل و نحصل على معلوماته الماليه لناسخ بطاقات الإتمان
    - Bu durumda, hayat değiştiren bir bilgi oluyor. - Gerçekten de. Open Subtitles وفي مثل هذه الحال فإن معلوماته كانت قيمة للغاية بالتأكيد
    günlük becerileri pek yok. beyni gereksiz bilgileri filtreliyor. Open Subtitles لديه كم هائل من النعلومات لكن بالمقابل ولد وهناك قطعة من دماغه ناقصة تجعل معلوماته تبدو تافهة
    Bahsettiğin gazeteci, bilgileri Palo Alto, California'daki Cytron Yazılım'da çalışan Jesse Tyler adında birinden almış. Open Subtitles ذلك الصحفي قد حصل على معلوماته من جيسي تايلر. إنه موظف في شركة سايترون للسوفتوير
    Onun verdiği bilgiyi kullanarak üç sahte para eylemi tamamladım. Open Subtitles لقد حصلت على ثلاث قضايا باستخدام معلوماته
    Yani, tam bir baş belası ama verdiği bilgiler hep iyidir. Open Subtitles انا اعرف هذا الرجل شيب انا اعني انه الم بالمؤخره ولكن معلوماته جيده
    O zamana kadar bizden haber almazsa anlaşamnın olmadığını düşünecek ve istihbaratı başkasına sunacak. Open Subtitles إذا لم يسمع منا حينئذ، سيفترض أن الاتفاق ملغى، وسيأخذ معلوماته لمكان آخر
    Neyse ki, bu yeni bilginin açığa çıkması sayesinde artık Mandalore'un işgaline gerek yok. Open Subtitles شاكرا مع افشاء معلوماته الجديدة
    Az önce kredi kartı bilgilerine eriştim. Open Subtitles بإمكاني وحسب إختراق معلوماته الإئتمانيّة، وأرى ما كان يعمله مُؤخراً،
    Bir nesneyi tanınmayacak hale gelecek kadar tahrip etseniz bile kuantum bilgisi asla tamamen silinmez. TED وحتى لو أن جسيمًا قد تحلل لدرجة لم نعد نستطيع معها التعرف عليه، فإن معلوماته الكميّة لا تنمحي من الوجود أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more