"مكان خاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • özel bir yer
        
    • özel bir yere
        
    • bir ev
        
    • özel bir yeri
        
    • özel bir yerdir
        
    • ayrı bir önemin
        
    • yaşayacağım bir yere
        
    • sakin bir yere
        
    Bir sonraki adım ve barınma için, nerede kalacağı konusunda polisin onu bulamayacağı, kendisine özel bir yer olacak mı diye endişeleniyor. Open Subtitles هو قلق للغاية بشأن الخطوة التالية، بشأن الإقامة، أين سيمكث، إن كان هناك مكان خاص حيث لا يتم اكتشافه من قبل الشرطة.
    Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. TED وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى
    O kadar gurur duyuyorum ki ailenizden sizi özel bir yere götürmek için izin istedim onlar da izin verdi. Open Subtitles انا فخور جدا بأني سألت اولياء اموركم لأخذكم الى مكان خاص ووافقوا
    L özel bir yere götürmek istiyorum. Open Subtitles هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص
    Joe'la hafta sonu geziye gidiyoruz. Ama pazartesi ilk işim kendime bir ev aramak olacak. Open Subtitles و جو ذاهبون معا في عطلة نهاية الأسبوع نهاية الأسبوع أول شئ سأفعله الإثنين هو البحث عن مكان خاص
    Aslına bakarsan bu hayat dolu insanın benim kalbimde de özel bir yeri var. Open Subtitles في الحقيقة هذه المخلوقة البشرية لديها مكان خاص
    Başında çok iş olduğunu biliyorum ama unutma Buy More özel bir yerdir. Open Subtitles إنظر أعرف أن لديك الكثير من العمل ولكن تذكر الباى مور مكان خاص
    Andy'nin Buzz için heyecanlandığının farkındayım ama biliyorsun ki onun için ayrı bir önemin var. Open Subtitles أنا أعرف أن أندى يحب باز ولكنه دائما عنده مكان خاص لك
    Sanırım kendi başıma yaşayacağım bir yere çıkmanın vakti geldi. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لأحصل على مكان خاص بي
    Onları buraya koyan kişi için cehennemde özel bir yer ayrılmıştır. Open Subtitles هناك مكان خاص في الجحيم محجوز لمن وضعهم هناك في المقام الأول
    Kalbimde senin için her zaman özel bir yer olacak ama ben yoluma devam ettim. Open Subtitles انا دائما اجعل مكان خاص في قلبي من أجلك ولكني .. تخطيت ذلك
    Cehennemde kötü davranışlarını haklı çıkarmaya çalışan kadınlar için de özel bir yer var. Open Subtitles هناك مكان خاص في الجحيم لمن تتحدث بهذا الاقتباس الكريه لتبرر سلوكها المنحط
    Umarım bunu yapan biri için cehennemde özel bir yer vardır. Open Subtitles أتمنى أن يكون هناك مكان خاص في الجحيم، للأشخاص الذين يقومون بمثل هذا العمل
    Bir süre baygın olacaktır ama onunla çalışmamız için rahatsız edilmeyecek, özel bir yer lazım. Open Subtitles يجب أن تخرُج لمدة، ولكننا نحتاج مكان خاص لنتعامل معه، حتى لا يتم تشتيتنا
    Seni çok çalıştırıyorum ama bugün seni çok özel bir yere götürüyorum. Open Subtitles أضع على كاهلكِ الكثير من العمل لكن اليوم سأخذكِ الي مكان خاص جداً
    O yüzden bir süre istirahat etmek için özel bir yere gitmesine karar verildi. Open Subtitles لذلك تقرر أنها يجب أن تذهب إلى مكان خاص لترتاح لفترة من الوقت
    Çok özel bir yere gelinceye kadar bu haritayı izleyeceğiz. Open Subtitles مرحبا "باي" سوف نتبع الخريطه إلى مكان خاص جداً
    Çok özel bir yere gelinceye kadar bu haritayı izleyeceğiz. Open Subtitles سنتبع هذه الخريطة الى مكان خاص جدا
    Müşteriler, özel bir yere gitmek istiyor. Open Subtitles الزبائن يريدون الذهاب إلى مكان خاص
    Kendime bir ev bulur sonra da giderim. Open Subtitles وسوف أحصل على مكان خاص بي، وحينها سوف أرحل.
    Hatıra aldıklarını sakladığı özel bir yeri var. Open Subtitles كان لديه مكان خاص مكان يحتفظ فيه بتذكاراته ويقيم فيه
    Burası Fısıltı Duvarı. Çok özel bir yerdir. Open Subtitles هذا هو حائط الهمس انه مكان خاص حقا
    Andy'nin Buzz için heyecanlandığının farkındayım ama biliyorsun ki onun için ayrı bir önemin var. Open Subtitles ولكنه دائما عنده مكان خاص لك
    Sanırım kendi başıma yaşayacağım bir yere çıkmanın vakti geldi. Open Subtitles أظن أنه حان الوقت لأحصل على مكان خاص بي
    Hadi gel. Daha sakin bir yere gidelim. Open Subtitles هيا، لنعثر على مكان خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more