"مكتوب في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazıyor
        
    • yazıyordu
        
    • yazılı
        
    • yazılmış
        
    Sodapop adında bir kardeşim var. Nüfus kağıdında bile öyle yazıyor. Open Subtitles لدي اخ اسمه سودابوب ان ذلك مكتوب في شهادة ميلاده
    İstersen bak, listede halılara iyi geldiği yazıyor. Open Subtitles أترين، مكتوب في القائمة أن هذا مفيد للسجاد
    -Benim silah taşıma hakkım var, tamam mı? Anayasada yazıyor bu! Open Subtitles لدي الحق في حمل السلآح هدآ مكتوب في الدستور.
    Fakat telefon numarasını hatırlayamadım. Dairedeki defterde yazıyordu. Open Subtitles ولا أتذكر رقمه و الذي هو مكتوب في دفتر موجود داخل الشقة
    Yapılan açıklamada kalp krizi olduğu yazıyordu. Open Subtitles مكتوب في سجل الوفيات أنه تعرض لنوبة قلبية
    İşte bu buyrukta yazılı. Open Subtitles كما ترين، فهذا مكتوب في هذه .المخطوطة المقدسة
    Dosyanda muhteşem liderlik yeteneklerin olduğu yazıyor. Open Subtitles مكتوب في سجلك أنك تتمتع بمهارت قيادة مدهشة
    Gazetede Ordu'nun stratejik geri çekilmeler yaptığı yazıyor. Open Subtitles مكتوب في الصحيفة أن الجيش يخطط لإنسحاب إستراتيجي
    - Burda Fransız kolonisinde yaşadığınız yazıyor Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية بأنك درست فنون الطهي الفرنسية
    Bakın çizelgesinde yazıyor. Doktor, her şey yolunda mı? Open Subtitles انظر, ذلك مكتوب في ملفه هنا دكتور, هل كل شيء على مايرام؟
    Facebook sayfanızda çocuğunuzun olmadığı yazıyor. Open Subtitles مكتوب في صفحتك في الفيسبوك أن ليس لديك أطفال.
    Özgeçmişinde son 15 yıl boyunca Dow Kimyasal'da satış temsilcisi olduğun yazıyor. Open Subtitles مكتوب في سيرتك الذاتية أنك أنفقت اخر 15 سنة كمندوب مبيعات لشركة دول الكيميائية
    Bunların hepsi otobiyografimde yazıyor, okumadığını söyleme. Open Subtitles كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها
    Programımda köyü ziyaret etmemiz gerektiği yazıyor, Gene. Open Subtitles زر القرية الجميلة هذا مكتوب في جدولي
    Bir yerde mi yazıyor? Open Subtitles من قال ذلك ؟ هل هو مكتوب في مكان ما ؟
    O senin kızın. Sonuçlarda yazıyor. Open Subtitles انها طفلتك هذا مكتوب في النتائج
    Yıllığında sizin sayenizde liseye gittiği yazıyordu. Open Subtitles مكتوب في سجله السنوي أنه إنتقل إلى الثانوية بـ سببك
    Mesajında acil olduğu yazıyordu. Open Subtitles كان مكتوب في رسالتك النصية أن الأمر طارئ
    İsa'nın Esinlenmeler kitabında yazıyordu. Open Subtitles لقد كان مكتوب في وحي يسوع المسيح.
    Ve hayat kitabında adı yazılı olmayanlar onlar ateş gölüne atılacaklar. Open Subtitles وكل من لم يوجد اسمه.. مكتوب في كتاب الحياة .سيرمون في بحيرة المار
    Yazılımda dili anlaşılır hale getirmek için yazılmış ayrı bir sistem vardı. TED كان هناك نظام كامل مكتوب في برنامج لتوضيح لفظ اللسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more