"ممتعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    • harika
        
    • İyi
        
    • eğlenceler
        
    • komik
        
    • hoş
        
    • Güzel
        
    • güzeldi
        
    • eğleneceğiz
        
    • zevk
        
    • zevkli
        
    • ilginç
        
    • komikti
        
    • eğlence
        
    Ama Kısa bir süre için bile olsa, eğlenceli görünüyordu. Ve Teşekkür ederim. Open Subtitles لكنه كان ممتعا أن يعتنى بك شخص ما ولو قليلا وأشكرك على ذلك.
    Bu kadar saçmalık yeter, ve artık hiç eğlenceli değil. Open Subtitles ولكن هذا ببساطة ليس ممكنا ولاأجد هذا ممتعا على الاطلاق
    Evet, babanın Walter G. Tortoise olması da pek eğlenceli sayılmaz. Open Subtitles نعم, حتى أنه ليس ممتعا بأن تأخذ وولتر جي أبا لك
    eğlenceliydi ama bir banyo yürüyüşü olmaması benim için üzücüydü. TED و هكذا فإن هذا كان ممتعا ، غير أنه لم يحتوي على المسيرات، و كنت مُدمر تماما بسبب هذا.
    Kulağa harika geliyor ama babam için bir şey yapmalıyım. Open Subtitles هذا يبدو ممتعا لكن يجب أن افعل هذا الشيء لأبي
    Bir daha bovling oynamayacağım. Engelleri kullanınca daha eğlenceli oluyor. Open Subtitles اخر مرة لعبنا على المسلك ذو الحوافي، وكان ذلك ممتعا
    Baban bunun çok eğlenceli olduğunu düşünürdü sadece ikinizin onu aramaya gitmesinin. Open Subtitles وأعتقد والدك سيكون ذلك ممتعا فقط اثنين من أنت الذهاب العثور عليه.
    Eğer babanla çıksaydım ne kadar eğlenceli olcağını bir kez daha düşünür müsün? Open Subtitles هلا فكرتي فيها للحظة ؟ سيكون الامر ممتعا لكلينا اذا واعدتي ابي ؟
    Ve umarım şefkat sizin için de hem eğlenceli hem de karlı olacaktır. TED و أتمنى أن يكون التعاطف و التراحم ممتعا و مربحا لكم أيضاً.
    Oynamak, insanların uğraşları içinde belirsizliğin sevildiği sayılı uğraşlardan biridir. Oynamayı eğlenceli yapan şey belirsizliktir. TED اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك في الواقع محتفى به. الشك هو ما يجعل اللعب ممتعا.
    Ve eğlenceli de değil. Ayrıca, eğer yapmanız gerekenler kolay veya eğlenceli değilse onları yapmamak için bir şekilde bir bahane ararsınız. TED وليس ممتعا . و عندما تكون هناك أجزاء من وظيفتك ليست سهلة أو ممتعة , فإنك تبحث عن عذر لعدم أكمالها .
    Tabii adamın kendisi için pek eğlenceli olmaz. TED من الواضح أن هذا لن يكون ممتعا لشخص ميت
    Şimdi size bizim Flickr'deki arkadaşlarla birlikte üzerinde çalıştığımız eğlenceli bir uygulama göstereceğim. TED الآن، سأريكم تطبيقا ممتعا اننا نعمل على التعاون مع أصدقائنا في فلكر.
    Bu sefer de eğlenceli olacak, değil mi? Open Subtitles سيكون الأمر ممتعا هذه المرّة أيضا، صحيح؟
    Aslında, ekibimiz Soyuz içerisinde atmosfere geri döndüğünde, çığlık atmıyorduk, gülüyorduk, eğlenceliydi. TED بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا.
    Kesinlikle yarıyor. Ayrıca eğlenceliydi. TED من المؤكد أنها كذلك. ولكن كان هذا ممتعا.
    Bak burada Güzel bir kızla olmak harika bir şey. Open Subtitles أنظري، لقد كنت أمضي وقتا ممتعا كوني فتاة جميلة هناك
    Ön taraftan, ortadaki yolcunun yanında oturan iki yolcunun pek iyi vakit geçirmediğini göreceksiniz. TED في المقدمة، سنلاحظ اثنين من المسافرين يجلسون بجوار االراكب بالوسط ليس لديهم وقت ممتعا.
    Cuma günü göreve çıkıyorsun. İyi eğlenceler. Open Subtitles جوزي جيلر, أنت معينة في يوم الجمعة, وقتا ممتعا
    Bu iş komik olmaktan çıktı. Kıçını kaldırıp buraya gel. Open Subtitles هذا لم يعد ممتعا بعد الان عُد بمؤخرتك الى هنا
    Evet, eve gidip şöyle demek hoş değil: "Bugün ne oldu bil? Open Subtitles أنا اعلم أنه ليس ممتعا ان تعود إلى البيت و تقول خمنو ماذا حدث اليوم
    Sadece sıkıntıdan ölmeyelim diye, sen ve ben Güzel vakit geçirdik. Open Subtitles لقد كان لقضاء وقتا ممتعا معاً كي لا نموت من السأم
    Ama şunu söylemeliyim ki, seninle konuşmak çok güzeldi. Open Subtitles ولكن على الاعتراف بان الحديث معك كان ممتعا حقا
    Beni dinle, Otoshow'da çok eğleneceğiz. Open Subtitles أعد يا رجل سنقضي وقتا ممتعا في معرض السيارات
    Sadece götüne trampet soktum. Enstrümanlar zevk vermiyor mu? Open Subtitles لقد وضعت البوق فى مؤخرتك أليس هذا ممتعا ؟
    Annem ve babam yemeğe gittiler. Evden sıvıştım, ve karda biraz donatın ve hatta biraz makasın zevkli olabileceğini düşündüm. TED وذهب هو ووالدتي الى العشاء وتسللت خارجا واعتقدت انه سوف يكون ممتعا رسم الدونات او الرقم ثمانيه على الثلج.
    ve nasıl ilginç bir yayın olduğunu yazıp bir mektup bırakmak istemiştin. Open Subtitles واردت ان اترك رسالة اخبرها بها كم كان ذلك ممتعا
    - Bu komikti. Open Subtitles . نبعد الحرب بإستخدام العنف . ذلك كان ممتعا ً
    Senin için eğlence değil ama yeteneklerine uygun bir iş yapmak çok Güzel olmalı. Open Subtitles انه ليس ممتعا بالنسبة لك، ولكني اعتقد بانه سيجعل مواهبك تبدأ بالعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more