"ممتعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    • iyi
        
    • güzel
        
    • eğlenceler
        
    • komik
        
    • hoş
        
    • Harika
        
    • eğleneceğiz
        
    • ilginç
        
    • güzeldi
        
    • zevkli
        
    • eğlendim
        
    • komikti
        
    • eğlendik
        
    Ondan sonra morga gitmek bir daha hiç eğlenceli olmadı. Open Subtitles أنا واثق أن الذهاب للمشرحة بعد ذلك لم يعد ممتعاً
    Sesiz olmak için para alıyorum Bunla birlikte eğlenceli olabiliyor. Open Subtitles ، يُدفع لي لأكون هادئاً ثم قد يكون ذلك ممتعاً
    -Haydi, eğlenceli olur. Hem bahse girerim, bu konuda iyisindir. Open Subtitles هيا ، سوف يكون ممتعاً أراهن أنك جيد في ذلك
    Hey canavar, bugün çok eğlenceliydi. Çarşamba'ya görüşürüz, tamam mı? Open Subtitles أهلا يا بنيتي، كان يوماً ممتعاً سأراك يوم الأربعاء، موافقة؟
    Sanırım önümüzdeki bir kaç ay boyunca birlikte iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنقضي وقتاً ممتعاً معاً علي مدي الشهور القليلة القادمة.
    Alında Kate ile ikimiz sen de gelirsen güzel olur diye düşünmüştük. Open Subtitles حسناص ، في الواقع ، اعتقُد أنه سيكون ممتعاً أذا اتيتُ معنا
    Faydalı şeyler yapan bütün o arkadaşlarla işim bitti. Artık eğlenceli değil. Open Subtitles لقد تعبت من أمور الصداقة و النفع لم يعن ذلك ممتعاً بتاتاً
    "Bıçakla ya da Silahla canının alınması bazen eğlenceli olabilir." Open Subtitles إما بالسكين أو بالبندقية أن تموت قد يكون شيئاً ممتعاً
    Gölde balık tutmak eğlenceli olabilir. Farklı nesilleri bir araya getirebilir. Open Subtitles الصيد في البحيرة قد يكون ممتعاً يمكن أن يجمع الٔاجيال معاً
    Evet, biri iflas edene kadar kazandıklarınla poker oynamak. eğlenceli olmalı. Open Subtitles نلعب البوكر بالمكاسب حتي يتم القاء القبض علي أحدنا ذلك ممتعاً
    Dandik bir komuta merkezinde çalışmak hiç de eğlenceli değil, değil mi? Open Subtitles إنه ليس ممتعاً جداً أن تعمل في مركز القيادة الرديء، أليس كذلك؟
    Elbette var. Sen, ben, hemen bu kulüpte. eğlenceli olur. Open Subtitles بالطبع لدي، أنا وأنت هنا في النادي سيكون ذلك ممتعاً
    Tabii ki. eğlenceli olur. Ben de bir tane asarım. Open Subtitles بـ التأكيد ، هذا سيكون ممتعاً سوف أضع واحدة أيضاً
    Tanrım, bu eğlenceli görünüyor. Ama gerçekten geri dönmem lazım. Open Subtitles يا إلهي, هذا يبدو ممتعاً ولكنني حقاً يجب أن أعود
    Pek çok kez birlikte ölmeye çalıştık ve o kadar çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد حاولنا الأنتحار معاً عدة مرات و قد كان هذا ممتعاً جداً
    Bugün eğlenceliydi dostum ama yine de senin işe bulaşmam. Open Subtitles اليوم كان ممتعاً يا رجل لا ازال لن اخذ هرائك
    Erkegin hası ya da becerisi herneyse onla iyi eglenmeye bak. Open Subtitles اقضي وقتاً ممتعاً مع ديك 431 أو أياً كان اسمه المستعار
    Evet, ben buna da uyarım. Bağlıyken bile bir kıza iyi zaman geçirtebilirim. Open Subtitles اللعنة، يمكنني فعل هذا حتّى وأنا مقيّد أستطيع جعل الفتاة تقضي وقتاً ممتعاً
    Ben hizmetçiydim ve çok iyi bir ilişkimiz vardı, beraber çok güzel vakit geçiriyorduk. TED كنت نادلة، وكان بيننا صداقة كبيرة، أمضينا وقتاً ممتعاً سوية.
    Pekâlâ, apaçık rüşvet olan bu biletleri alınca eğer için rahat olacaksa iyi o zaman, sana iyi eğlenceler. Open Subtitles حسناً , اذا كنتُ تشعر بـ الراحة أخذ ما هو واضح رشوة بعدها ، بكل الوسائل أقضي وقت ممتعاً
    Bizi öldürmek istiyorsunuz, ve gidebileceksiniz öylemi komik değil mi? Open Subtitles عليك أن تقتلنا أولاً حينها يمكنكم الذهاب يبدوا ممتعاً ؟
    Kulağa hoş geliyor. Kabloyu tutmaya çalışıyoruz. Bir dakika içinde görüşürüz. Open Subtitles يبدو هذا ممتعاً نحن ننتظر المرساة نراك خلال دقيقة
    Bugün Harika bir gün geçireceğim ve yemeği barbekü partisinde yiyeceğim. Open Subtitles لا، أنا سأقضي يوماً ممتعاً وسآكل ما أريد في حفل الشواء
    eğleneceğiz. Ayrıca ya tek başınayken bebekte bir minik eziğe daha sebep olursam? Open Subtitles سيكون ممتعاً, بجانب, ماذا لو انا هنالك لوحدي,
    Bu aşamayı hep ilginç bulmuşumdur, aklınıza yerleşmiş klasik alfa algısından o kadar çok farklılık gösteriyor ki. TED وهنا يصبح الأمر ممتعاً لي، ويبتعد بشكل كبير عن الصورة الذهنية لديك حول ذكر الفا.
    Ray, asansördeki randevumuz için teşekkürler, gerçekten çok güzeldi. - Evet. Open Subtitles راي،شكراً لموعدنا بالمصعد كان ممتعاً بحق
    Bir kadına nasıl zevkli gelebildiğini anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم كيف يكون هذا ممتعاً بالنسبة للمرأة
    Hey, gerçekten bunu en kısa sürede yine yapalım. Çok eğlendim. Open Subtitles لنلتقي مرة ثانية قريباً، قضيت وقتاً ممتعاً.
    Eskiden kameralara ateş ederdi. Çok komikti. Open Subtitles كان يصوب على الكاميرات كان هذا ممتعاً للغاية
    Hadi, biraz düşünsene, bu akşam, çok eğlendik. Eğlenmek mi ? Open Subtitles اعترف, باعتبار كل الأشياء التى حدثت فقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more