"ممّا يعني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu da demek oluyor
        
    • Bu demek oluyor
        
    • anlamı
        
    • anlamına geliyor
        
    • Bu da demektir ki
        
    • - Yani
        
    • Yani bu
        
    • Bu demektir ki
        
    • demek oluyor ki
        
    Bu da demek oluyor ki hepsini ben taşıyacağım. Open Subtitles ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي
    Ki Bu da demek oluyor ki buradaki tüm cerrahlar bana cevap verecek. Open Subtitles ممّا يعني أنّ كلَّ جرّاحٍ في هذه الغرفة سيعملُ تحتَ إشرافي
    Numarayı tanıyamadım. Bu da demek oluyor ki benimle konuşmamalısın. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرقم، ممّا يعني أنّه لا ينبغي أن تتحدّث معي.
    Ve şimdi de yutkundun. Bu demek oluyor ki, apaçık duygularını saklamaya çalışıyordun. Open Subtitles حسنٌ ، أنتِ قدّ أمتصصتي وجنتيكِ ممّا يعني أنكِ تحاولي محو إنفعال جلل.
    Herşey ekarte edilmiş. Bunun anlamı tekrardan ekarte etmemiz gerekiyor. Open Subtitles تمّ استبعاد كلّ شيء ممّا يعني أنّ علينا إعادة الأمر
    Delta dalgaları algılıyorum, bu da sanal çevrede baygın olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles أتبيّن موجات دلتا ممّا يعني أنه فاقد الوعي
    Haberleri gösteriyor Bu da demektir ki ona bakarak zaman aralığını belirleyebilirim. Open Subtitles وهذه هي الأخبار، ممّا يعني أنّ بإمكاني تأكيد الطابع الزمني باستخدام ذلك.
    - Yani bu bir yasa dışı casusluk operasyonu. Open Subtitles ممّا يعني أنّها عمليّة تجسس غير قانونيّة.
    Bir sürü insan, Yani bu vaka en büyük önceliğimiz. Open Subtitles الكثير، ممّا يعني أنّ هذه القضيّة تأخذ الأولويّة القصوى
    Ona bakamıyor bile, Bu demektir ki onun söylediklerinin bir kelimesine inanmıyor. Open Subtitles إنّه حتّى لا ينظر إليها، ممّا يعني أنّه لا يصدّق كلمة تقولها.
    Bu da demek oluyor ki sürücü, ne frene ne de direksiyona hiç dokunmamış. Open Subtitles ممّا يعني أنّ السائقة لمْ تضغط الفرامل، ولمْ تلمس عجلة القيادة.
    Laboratuarda barut kalıntısı testi sonucu negatif çıktı. Bu da demek oluyor ki katil hala dışarıda bir yerde. Open Subtitles عادت نتائج المُختبر سلبيّة لبقايا البارود، ممّا يعني أنّ القاتل لا يزال طليقاً.
    Bu da demek oluyor ki gece yarısından sonra beraber gemiye geri dönmek zorundalar. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم سيضطرّون لتسجيل دخولهم مُجدّداً إلى السفينة معاً بعد مُنتصف الليل.
    Bu da demek oluyor ki günbatımına kadar burada kapalı kaldık. Open Subtitles ممّا يعني أنّنا سنظلّ محبوسين هنا حتّى الغروب.
    Bu da demek oluyor ki geri almak için polise gitmek dışında her şeyi yaparlardı. Open Subtitles ممّا يعني أنّهما سيفعلان أيّ شيءٍ ما عدا تبليغ الشُرطة لإستعادتها. قد تكونين مُحقة.
    Bu da demek oluyor ki İmar Müdürlüğü'ne erişim izni varmış. Open Subtitles ممّا يعني أنّه كان لديه صلاحيّة وصول إلى إدارة المباني.
    Bu demek oluyor ki, ortalıkta onlarla ilgili söylentiler dolaşırsa bunun sizden kaynaklandığını düşüneceğim. Open Subtitles ممّا يعني أنه اذا استمرت الإشاعات تدور حولهم سوف أفترض أنكم مصدرها
    Bu demek oluyor ki sorun hem kan ile ilgili hem de kardiyomiyopati olabilir. Open Subtitles ممّا يعني أنّها قد تكون مشكلة دمويّة إضافةً إلى اعتلال بعضلة القلب
    Bunun anlamı bunu seninle konuşamam bu görevimle benim aramda, biliyorsun. Open Subtitles ممّا يعني لا يمكنني التحدث عنها. أعني كل ما يدور بيني وبين المسؤولين هو أمر خاص، وأنتِ تعلمين هذا
    Bu da polisliğe devam etmek dışında fazla bir seçeneğinin kalmadığı anlamına geliyor. Open Subtitles ممّا يعني أنّ كونك شرطيّاً هو أحد الخيارات القليلة المتبقية لديك
    Ve artık kız kardeşim olmadığına göre, senin kim olduğunu bilmiyorum... Bu da demektir ki sen bir yabancısın. Open Subtitles وبما أنّه لم يعد لي أخت، فلا أعرف من تكونين ممّا يعني أنّك غريبة
    - Yani başka biri içeri aldı. Open Subtitles ممّا يعني أنّ شخصاً آخر فعل ذلك.
    Şişme, tıkanma yok ve adli tabibin raporunda böyle bir kesikten bahsedilmiyor Yani bu demektir ki bu kesik otopsiden sonra yapılmış. Open Subtitles لا تورّم، لا تخثر للدم، ولا يُوجد له سجل في تقرير الطبيب الشرعي، ممّا يعني أنّه تمّ تنفيذه بعد التشريح.
    Bu demektir ki çocuklarınız tehlikede ve bunlardan biri de çalışanımın kız kardeşi ki bu sizi çok şanslı biri haline getiriyor çünkü bana ihtiyacınız olacak. Open Subtitles ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر، و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي. ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more