Ki Bu da demek oluyor ki buradaki tüm cerrahlar bana cevap verecek. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ كلَّ جرّاحٍ في هذه الغرفة سيعملُ تحتَ إشرافي |
Bu da demek oluyor ki sürücü, ne frene ne de direksiyona hiç dokunmamış. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ السائقة لمْ تضغط الفرامل، ولمْ تلمس عجلة القيادة. |
Laboratuarda barut kalıntısı testi sonucu negatif çıktı. Bu da demek oluyor ki katil hala dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | عادت نتائج المُختبر سلبيّة لبقايا البارود، ممّا يعني أنّ القاتل لا يزال طليقاً. |
Bu demektir ki çocuklarınız tehlikede ve bunlardan biri de çalışanımın kız kardeşi ki bu sizi çok şanslı biri haline getiriyor çünkü bana ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر، و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي. ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ. |
Az önce evimin imarlı bölgesinin... içinde olan ön kapıdan içeri girdin, yani evimin içinde ayakta duruyorsun, Bu demektir ki... yasal olarak evimi koruma hakkına sahibim. | Open Subtitles | لقد عبرت لتوّك بابي الأماميّ ، و لقد دخلت نطاق منزليّ . ممّا يعني أنّ كلانا يقف بمسكنيّ |
Bunu bilmiyormuş, Demek ki sandığımız kadar deneyimli değil. | Open Subtitles | لم يكن يعرف ذلك، ممّا يعني أنّ لديه خبرة أقلّ ممّا كنا نظنّ. |
Demek ki katil saldırıda yaralandı. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ على الأرجح أنّ القاتل قد جُرح أثناء الهجوم. |
Her iş günü oradan 1.000 dolar kaldırıyorum bu da 6.000 doların benim için hiçbir şey olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | أرباحي اليومية تصل إلى 1000 ممّا يعني أنّ 6000 لا شئ بالنسبة لي |
Bu da demek oluyor ki içeride çok sıra dışı bir şey var. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ هُناك شيء غير عادي للغاية في الداخل. |
Bu da demek oluyor ki benim için senin güvende olduğundan emin olmanın tek yolu gidip asla geri dönmemek. | Open Subtitles | "ممّا يعني أنّ السبيل الوحيد لإبقائك آمنة، هو برحيلي وعدم عودتي" |
Bu da demek oluyor ki şifreleme sistemi hala oyunun parçası. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ نظام التشفير مُتاح للبيع. |
Miyashta ayrılıyor, ...Bu da demek oluyor ki Almanlar da ayrılıyor, ...yani hisse senetlerinin düşeceğini gösteriyor, ...ve biz de şirketini alabileceğiz. | Open Subtitles | شركة (مياشتا) تنسحب، ممّا يعني أنّ الألمان ينسحبون، ممّا يعني أنّ أسهمكَ ستنهار، ويمكننا الإطاحة بشركتكَ |
Mesaisi beş dakika içinde başlıyor ki Bu da demek oluyor ki bizimki dört dakika içinde başlıyor. | Open Subtitles | 220)} ،أوَتعرف، مُناوبتها تبدأ بعد خمس دقائق .ممّا يعني أنّ مُناوبتنا تبدأ بعد أربع دقائق |
Bu demektir ki Molly'yi bir sonraki görüşün mahkemede olacak. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ المرّة القادمة لرؤيتكَ (مولي)، ستكون ببلاط المحكمة. |
Bu demektir ki Molly'yi bir sonraki görüşün mahkemede olacak. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ المرّة القادمة لرؤيتكَ (مولي)، ستكون ببلاط المحكمة. |
Demek ki başka birisi onun teknesini aldı Franklin'i öldürdü ve Lerner öğrenmeden yerine geri getirdi. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ شخصاً آخر أخرج قاربه، قتل (فرانكلين)، وأرجعه بدون علم (ليرنر). |
Demek ki katil telefonumu kullandı. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ القاتل استخدم هاتفي! |
Buda bazı gözetleme kulelerinin boş olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ بعض الأبراج تُرِكت فارغة. |