Yetişkin bir adamım ben. Bu duyguların üstesinden uzun zaman önce geldim. | Open Subtitles | أنا رجل بالغ، وقد مررت بهذا الشعور منذ ردح طويل |
Ne kadar borçlandıysam da hepsini geri ödedim tamam mı? Çok, çok uzun zaman önce. | Open Subtitles | وأيًّا تكُن الديون التي دِنتُها، فإنّي سددتها منذ ردح طويل. |
Uzun zaman önce burada inşa edilmiş bir köyde bir adam yaşardı. | Open Subtitles | منذ ردح طويل في قرية بُنيت على هذه الجزيرة، عاش رجل. |
Evliliğim uzun zaman önce bitti. | Open Subtitles | زواجي أصبح في ذاكرة الماضي منذ ردح بعيد |
Umudum olmasaydı uzun zaman önce çaresizliğe teslim olmuştum. | Open Subtitles | فلو جفّ، لاستسلمت لليأس منذ ردح طويل |
Burada ağır bir olay yaşanmış. - Uzun zaman önce. | Open Subtitles | ثمّة شيء رهيب حصل هنا، منذ ردح طويل. |
Bu karar çok uzun zaman önce verilmişti. Daha hiçbirimiz tanışmamışken. | Open Subtitles | "اُتخذ القرار منذ ردح طويل، قبلما يعرف أيّ منّا الآخر" |
Bunu uzun zaman önce yapmalıydım. | Open Subtitles | تعيّن قيامي بذلك منذ ردح طويل. |
Haklıymışlar. Bunu çok uzun zaman önce yapmalıydım. | Open Subtitles | صدقا، تعيّن أن أفعل هذا منذ ردح طويل. |
- Niklaus bunu Mikael'dan uzun zaman önce çaldı. | Open Subtitles | سرقها (نيكلاوس) من (مايكل) منذ ردح طويل. |
Uzunca bir zaman önce bitti o iş. | Open Subtitles | انقضى ذلك منذ ردح طويل. |
Bu kararı çok uzun zaman önce verdik. | Open Subtitles | "اتخذنا هذا القرار منذ ردح طويل" |
Çünkü Glenn o gün senin yanında olmayı seçti. Çok uzun zaman önce. | Open Subtitles | "لأن (غلين) اختار أن يؤازرك يومئذٍ منذ ردح طويل" |
Mirakurunun etkisi uzun zaman önce geçti evlat. | Open Subtitles | زال أثر الـ (ميراكورو) منذ ردح طويل يا غلام. |
O katı uzun zaman önce boşalttık. | Open Subtitles | ، أجلينا تلك منذ ردح بعيد |
Uzun zaman önce. | Open Subtitles | منذ ردح طويل. |