"من أفراد" - Translation from Arabic to Turkish

    • üyesi
        
    • üyeleri
        
    • fertlerinden
        
    Geçen sene, ailemin üç üyesi nefret suçu ile korkunç bir şekilde katledildi. TED العام الماضي ثلاثة من أفراد عائلتي تم قتلهم بفظاعة في جريمة بدافع الكراهية
    Koynunda 1000 pound taşıyormuş bence o da çetenin bir üyesi. Open Subtitles لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة
    Ayrıca, ailemin pek çok üyesi, örneğin büyük babam ve büyük amcam II. Dünya Savaşı'ndaydılar. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    Beyaz Saray'da, yönetici ofis binası, ve kendi aile üyeleri bile. Open Subtitles وفي مبنى المكتب التنفيذي وحتى بعض من أفراد عائلته تقول إنه قد تم أيضاً تسجيل مكالمات البيت الأبيض الهاتفية
    33 kişiden oluşan geniş aile üyeleri arasından, 17'siyle cinsel ilişkiye girdim. 5 nesil vardır. Open Subtitles 33عضوا من أفراد عائلتي الممتدة مارست الجنس مع 17 منهم
    Çoğunlukla aile fertlerinden şikâyet alıyorum. Open Subtitles بشكل أساسي ، لم أحصل على شكوى من أفراد العائله
    Aile fertlerinden biri meydan okudu ve uygun başlığı bulmak için biraz zaman gerekiyor. Open Subtitles واحد من أفراد العائلة ... معترض و يتطلب هذا الكثير من الوقت لفعل ذلك ... ... إنه ذو رأى هنا - لا توجد مشكلة -
    Beş çete üyesi ve bir grup sivil. Open Subtitles خمسة من أفراد العصابات ومجموعة من المواطنين العاديين
    Geleneksel hasta-doktor sınırları kayboldu ve Marilyn doktorun ailesinin bir üyesi haline geldi. Open Subtitles الحدود المعروفة بين الطبيب و المريض قد تلاشت تماما و أصبحت مارلين كفرد من أفراد عائلة الدكتور
    Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. Open Subtitles إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين
    Hiçbir burç çetesi üyesi, birbirini görmemiş. Open Subtitles و لم ير أي من أفراد طاقم الأبراج بعضهم البعض من قبل مطلقا
    Buraya iki ekip üyesi ve bir pilotla birlikte geldi. Open Subtitles وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار
    Buraya iki ekip üyesi ve bir pilotla birlikte geldi. Open Subtitles وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار
    Kokpitler değiştirilmeden önce üç mürettebat üyesi vardı. Open Subtitles قبل تعديل قمرة القيادة، كان هناك ثلاثة من أفراد الطاقم.
    Anlıyorum. Takım üyesi olmadığın için seninle konuşabilirim demek. Open Subtitles فهمتُ، طالما لست من أفراد العصابة، فبوسعي التحدث إليك.
    Çete üyesi bile olsa, bir annesi var. Merhaba. Bu bizim kurbanımız bence. Open Subtitles حتى إذا كانت من أفراد عصابة ، كان لديها أم مرحباً ، أعتقد أن هذه ضحيتنا كم عمرها في تقديرك ؟
    Babası ve ailesinin diğer üyeleri, gençliğinin hatrına, ona merhamet göstermeniz için size yalvaran mektuplar yazdılar Majesteleri. Open Subtitles والده وغيره من أفراد عائلته قد كتبوا إلى جلالتك متوسلين بصغر سنه لإظهار الرحمة
    Aile üyeleri ya da seni tanıyan arkadaşlar falan? Open Subtitles ربّما لواحد من أفراد عائلتك؟ من أصدقائك الّذين يعرفون هويّتك؟
    Size haber veririz. Bu süre zarfında, Anabelle'nın aile fertlerinden... Open Subtitles في غضون ذلك، أتعرف أياً من أفراد عائلة (آنابيل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more