Şu andan itibaren, her hafta 1 yerine 2 tane mektup yazacağım. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سأرسل خطابين فى الأسبوع بدلا من واحد |
Şu andan itibaren sadece benimle uyuşturucu işi yapacaksın. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا تشترى البودره منى أنا فقط |
Şu andan itibaren sadece benimle uyuşturucu işi yapacaksın. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا تشترى البودره منى أنا فقط |
Bundan böyle, barış zamanında askeri nitelikte bütün gizli etkinliklerden... tamamen Genelkurmay Başkanlığı sorumlu olacaktır. | Open Subtitles | أنه من الأن فصاعدا, رئيس هيئة الأركان المشتركة سيكون مسؤولا كليا عن جميع الإجراءات شبه العسكرية السرية في زمن السلم |
Sanırım Bundan böyle kendi kararlarını verirsin. | Open Subtitles | أظن أنك ستتخذ قراراتك وحدك من الأن فصاعدا |
- Galiba bundan sonra ailenin mali durumundan ben sorumlu olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون أنا المسئول عن الأمور المالية للعائلة من الأن فصاعدا |
bundan sonra her şey harika olacak. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على .ما يرام من الأن فصاعدا |
Şu andan itibaren, dünya yeni ve daha iyi bir Eric Cartman'ı tanıyacak. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سيعرف العالم اريك كارتمان جديد وأفضل |
Şu andan itibaren, hepsini Carmen'e bırakacağım, tamam? | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سأتركه على كارمن،حسنا؟ |
- Şu andan itibaren arkadaşınım. | Open Subtitles | - ليس اباً حقيقياً . - من الأن فصاعدا انا صديقك الحقيقي . |
Şu andan itibaren... vücudundan gelen sinyalleri dinleyeceksin. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا",ستبدأ بالأستماع الى اشارات جسدك ...وبهذه الطريقة ستكون قادرا" على السيطرة من الأن فصاعدا",ستبدأ بالأستماع الى اشارات جسدك ...وبهذه الطريقة ستكون قادرا" على السيطرة |
Bundan böyle canımız bir malımız bir kaderimiz birdir. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا,حياتكم وممتلكاتكم.. وقدركم لهو جزء منا أيضا |
Bundan böyle canımız bir malımız bir kaderimiz birdir. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا,حياتكم وممتلكاتكم.. وقدركم لهو جزء منا أيضا |
Olanları unutur ve bizi affederse, bizde Bundan böyle dürüst ve düzgün davranırız. | Open Subtitles | ! وانك على استعداد للأعتذار اذا قبلت هي لأننا سنكون من الأن فصاعدا فوق مستوى الشبهات |
O hâlde, Bundan böyle sen de iki dil ile ders vereceksin. | Open Subtitles | إذا عليك تعليمهم لغتين من الأن فصاعدا |
bundan sonra senin yerin ahır! | Open Subtitles | خيولك الرباعية في الإسطبل من الأن فصاعدا |
bundan sonra, kartları ben dağıtacağım, sen ne zaman istersen "cin" diyebilirsin. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا, سأوزع الورق تقول جين عندما تشعر بذلك |