Bütün dostların erkek. Kadınlar için yazma konusunda her zaman sorun yaşadın. | Open Subtitles | إن جميع أصدقائك من الرجال و من الصعب عليك الكتابة عن المرأة |
Kalp hastalığından erkeklerden iki, üç, dört kat daha fazla kadın ölüyor. | TED | النساء يمتن بسبب أمراض القلب أكثر من الرجال بمرتين وثلاث وأربع مرات |
- Beni dinle, Kont! Nasıl bir adam olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | أنا أعرف أي نوع من الرجال أنت، أنا لست أحمقاً |
Çoğu erkeğe göre nişan ve rozet takmış can arkadaşlarından biri. | Open Subtitles | لعديد من الرجال الذين يرتدون الأشرطة والشارات هو كان أحد رفاقهم |
Maalesef, erkeklerin yüzde 10'u bu rejime anlaşılamayan sebeplerden dolayı yanıt vermiyor. | TED | للأسف، لا يستجيب 10 بالمائة من الرجال لهذه الحميات الهرمونية لأسباب غير مفهومة. |
Bu Yaban topraklarda elimdesiniz iki Buçukluk ve emrimde bir ordu adam var. | Open Subtitles | هنا في المغاره أنتم بحوزتي أثنين من الأقزام ومجموعه من الرجال تحت إمرتي |
Aradığım kişi sensin. O gemiyi yüklemek için daha fazla adam istiyor musun? | Open Subtitles | . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟ |
Kocanı düşün-- bu ona karşı birşey değil, çünkü gerçekten onu sevdim-- o erkek egemen bir topluluktan geliyor. | Open Subtitles | هناك شيىء بخصوص زوجك وهذا لا يجعله سيئآ لأنى حقآ أبدو مثله انه يأتى من مجتمع غالبيته من الرجال |
Diğerlerinin gıpta ettiği ve kendine örnek aldığı erkek tipidir. | Open Subtitles | .وهو نوع من الرجال يقدره ويحترمه و يقلده الرجال الاخرون |
Birlikte olduğum son birkaç erkek bu işi yâpmaya daha hevesliydi. | Open Subtitles | صحيح، آخر من واعدت من الرجال كانوا أكثر تشوقاً للتطرق إليها |
Onlar kesinlikle fakir, beyaz, işsiz evsiz erkeklerden daha iyiler. | TED | إنهن حتمًا أفضل مكانة من الرجال الفقراء البيض العاطلين المشرّدين. |
erkeklerden nasıl... kazık yediğiyle ilgili bir saat konuşacak da konuşacak.. | Open Subtitles | سوف تكون ساعه عن العاطفة الفارغه كيف أنها تعبت من الرجال |
Hayır, sadece... ne tür bir adam diğerlerine takma adlar koyarak etrafta dolaşır? | Open Subtitles | كلا، فقط.. أي نوع من الرجال هو الذي يعطي للرجال الآخرين أسماء مستعارة؟ |
Böyle cazip bir isteği, ne tür bir adam geri çevirebilir ki? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال سأكون إذا رفضت مثل هذه الدعوة التحريضية ؟ |
Sadece konuşacağız, değil mi bayım? Ben o tür biri değilim. | Open Subtitles | قل ما لديك الآن سيدي، لست من ذاك النوع من الرجال |
Gitgide daha çok kadın, erkeklerin iki, üç, dört katı kadın kalp hastalığından ölüyor. | TED | المزيد والمزيد من النساء مرتان وثلات وأربع مرات من النساء يموتون بسبب أمراض القلب أكثر من الرجال |
Daha fazla adam var! Daha fazla adam var, Enjolras! | Open Subtitles | هناك المزيد من الرجال هناك المزيد من الرجال ، انجولراس |
O, ben ve daha bir sürü kişi orduya katıldık. | Open Subtitles | وقد قمنا مع العديد من الرجال بالانضمام إلى الجيش المناسب |
erkekler hakkında yapılan bir araştırmada... çalışan erkekler...ve bu erkeklere sorulan soru şuydu... | Open Subtitles | لقد تم عمل إحصائية شملت عددا كبيرا من الرجال وتم سؤالهم عدة أسئلة |
Silah ve nara sesleri duyup bir sürü adamın sana doğru koştuğunu gördüğünde! | Open Subtitles | ستسمع الكثير من إطلاق النار، و الصراخ و الكثير من الرجال متجهوم ناحيتك |
Joe, sen firmamızda tam ihtiyacımız olan bir adamsın. | Open Subtitles | جو .. انت بالضبط مانحتاجه من الرجال في شركتنا |
Pek çok insan bunu kral olduktan sonra öğrenir, Ekselansları. | Open Subtitles | العديد من الرجال يتعلّمون هذا بعد أن يصبحون ملوك، سموك |
Bazı adamlar burada kalıp bir sonraki gemiyi beklemek istiyorlar. | Open Subtitles | بعض من الرجال يودن البقاء هُنا و ينتظروا قدوم السفينة. |
İtalyan olabileceğinizi düşündüm bu günlerde İtalya'dan pek çok adam geliyor. | Open Subtitles | إعتقدت انك إيطالى كثير من الرجال تصل من ايطاليا هذه الأيام |
Ben iyiydim. En iyileri yendim. Sosyal Sigorta'dan daha çok adamı emekli ettim. | Open Subtitles | انا كنت الأفضل لاكمت الافضل انا ارسلت كثير من الرجال الى الضمان الاجتماعى |
Sana kaç kişinin, sekreterleri ile kaçtığını söylemekten bıktım. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك، كَم من الرجال هربوا مع سكرتيراتهم الخاصة. |