o evden çıkmasaydım delirebilirdim. | Open Subtitles | لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون |
O kız ölmek istemiyordu. Yalnızca o evden kurtulmak istiyordu. | Open Subtitles | تلك الفتاة لم ترد أن تموت بل أرادت الخروج من ذلك المنزل |
o evden karımın küpesini aldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل |
o evden asla çıkamayacaklar David. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من النجاة من ذلك المنزل ديفيد |
o eve 30 metreden fazla yaklaşmamalıydı. | Open Subtitles | لم يفترض أن يقترب 100 قدم من ذلك المنزل ؟ |
Bulabildiğim ilk fırsatta kendimi o evden attım. | Open Subtitles | . لقد خرجت من ذلك المنزل في أول فرصة سنحت لي |
o evden gelen acıyı buradan bile hissediyorum. | Open Subtitles | .يمكنني ان اشعر بالالم قادم من ذلك المنزل هنا |
Hem senin ve ailenin güvenliği için, seni o evden çıkarmam lazım. | Open Subtitles | و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل |
Demiştim. o evden ayrılacağız. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأخرج من ذلك المنزل |
o evden kurtulduğuma seviniyorum. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ فحسب لخروجي من ذلك المنزل |
Ama o evden en son Bayan Logan aranmış. | Open Subtitles | لكن أخر اتصال تم من ذلك المنزل,كان إلى هاتف خلوي (تتبعناه إلى السيدة (لوغان |
Hayatım, Sana söz veriyorum Alma'yı, o evden çıkaracağım. | Open Subtitles | عزيزتي , أقسم لكِ بأنني سأخرج (ألما) من ذلك المنزل |
Anlıyorum, ancak Penny o evden kendi isteğiyle ve adım atarak çıkmalı. | Open Subtitles | أتفهم، لكن خروج (بيني) من ذلك المنزل سيكون على شروطها، بطريقتها |
o evden çıkmak zorunda. | Open Subtitles | عليه أن يخرج من ذلك المنزل |
Mildred, herhangi bir tebliğ memuru seni bulmadan kızını al ve o evden çıkar. | Open Subtitles | (ميلدرد)، ستقابلينها الليلة وستخرجينها من ذلك المنزل قبل أن يجدها أي مُحضِر للمحكمة |
- Shannon, o evden hemen ayrılman gerekiyor. | Open Subtitles | (شانون)، عليك الخروج من ذلك المنزل فوراً. |
o evden taşın. Kendine ev bul. | Open Subtitles | أخرج من ذلك المنزل. |
Eğer bizi devre dışı bırakırsa, Carter o evden canlı çıkamaz. | Open Subtitles | إن أوقفنا عن العمل لن يخرج (كارتر) من ذلك المنزل حيّاً أبداً |
Yine de o eve yaklaşmamalısın. | Open Subtitles | وحتى مع ذلك لا ينبغي أن تقترب من ذلك المنزل |
Araç şu evden çıkmıştı. o eve daha yakından bakmam için mantıklı bir nedenim var. | Open Subtitles | السيارة الرياضية جاءت من ذلك المنزل مما يعطيني سببًا وجيهًا للنظر عن كثب |