"من ذلك المنزل" - Traduction Arabe en Turc

    • o evden
        
    • o eve
        
    o evden çıkmasaydım delirebilirdim. Open Subtitles لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون
    O kız ölmek istemiyordu. Yalnızca o evden kurtulmak istiyordu. Open Subtitles تلك الفتاة لم ترد أن تموت بل أرادت الخروج من ذلك المنزل
    o evden karımın küpesini aldığını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل
    o evden asla çıkamayacaklar David. Open Subtitles لن يتمكنوا من النجاة من ذلك المنزل ديفيد
    o eve 30 metreden fazla yaklaşmamalıydı. Open Subtitles لم يفترض أن يقترب 100 قدم من ذلك المنزل ؟
    Bulabildiğim ilk fırsatta kendimi o evden attım. Open Subtitles . لقد خرجت من ذلك المنزل في أول فرصة سنحت لي
    o evden gelen acıyı buradan bile hissediyorum. Open Subtitles .يمكنني ان اشعر بالالم قادم من ذلك المنزل هنا
    Hem senin ve ailenin güvenliği için, seni o evden çıkarmam lazım. Open Subtitles و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل
    Demiştim. o evden ayrılacağız. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأخرج من ذلك المنزل
    o evden kurtulduğuma seviniyorum. Open Subtitles أنا سعيدٌ فحسب لخروجي من ذلك المنزل
    Ama o evden en son Bayan Logan aranmış. Open Subtitles لكن أخر اتصال تم من ذلك المنزل,كان إلى هاتف خلوي (تتبعناه إلى السيدة (لوغان
    Hayatım, Sana söz veriyorum Alma'yı, o evden çıkaracağım. Open Subtitles عزيزتي , أقسم لكِ بأنني سأخرج (ألما) من ذلك المنزل
    Anlıyorum, ancak Penny o evden kendi isteğiyle ve adım atarak çıkmalı. Open Subtitles أتفهم، لكن خروج (بيني) من ذلك المنزل سيكون على شروطها، بطريقتها
    o evden çıkmak zorunda. Open Subtitles عليه أن يخرج من ذلك المنزل
    Mildred, herhangi bir tebliğ memuru seni bulmadan kızını al ve o evden çıkar. Open Subtitles (ميلدرد)، ستقابلينها الليلة وستخرجينها من ذلك المنزل قبل أن يجدها أي مُحضِر للمحكمة
    - Shannon, o evden hemen ayrılman gerekiyor. Open Subtitles (شانون)، عليك الخروج من ذلك المنزل فوراً.
    o evden taşın. Kendine ev bul. Open Subtitles أخرج من ذلك المنزل.
    Eğer bizi devre dışı bırakırsa, Carter o evden canlı çıkamaz. Open Subtitles إن أوقفنا عن العمل لن يخرج (كارتر) من ذلك المنزل حيّاً أبداً
    Yine de o eve yaklaşmamalısın. Open Subtitles وحتى مع ذلك لا ينبغي أن تقترب من ذلك المنزل
    Araç şu evden çıkmıştı. o eve daha yakından bakmam için mantıklı bir nedenim var. Open Subtitles السيارة الرياضية جاءت من ذلك المنزل مما يعطيني سببًا وجيهًا للنظر عن كثب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus