Kalp hastalığı, tüm yaşlarda göğüs kanserinden daha fazla kadın öldürüyor. | TED | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
Betty Ford, Nancy Reagan ayağa kalktılar ve "Ben göğüs kanserinden kurtuldum," dediler, ve bundan bahsetmek sorun değildi. | TED | بيتي فورد، ونانسي ريغان وقفن وقلن "نحن نجينا من سرطان الثدي" ولم يكن لديهم مشكلة في الحديث عن ذلك |
İşte bu 46 yaşında bir kadın nüks eden akciğer kanseri hastası. | TED | هذه سيدة تبلغ من العمر 46 كانت تعاني من سرطان رئة معاود |
Bu noktada, dördüncü aşamada bulunuyorsunuz. Akciğerlerinizde küçük hücre kanseri oluşmuş durumda. | Open Subtitles | في هذه الآونة، نحن أمام مرحلة رابعة من سرطان الرئة صغير الخلية |
Onlara olan şey, kanser veya travmadan muzdarip olmalarıdır. | TED | ما يحدث لهم انهم قد يعانون من سرطان او ورم. |
Bunlardan bir tanesi çoklu sklerozun semptomlarını azaltıyor. Diğeri de T-tipi hücreli lenfoma denilen bir çeşit kan kanserini iyileştiriyor. | TED | واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية. |
Çocuklarımızın büyümesinden, anne-babamızın yavaşlayan temposundan, lösemi, hafızasını kaybetmiş ve enfeksiyon kapmış babamızdan konuştuk. | TED | تحدثنا عن نشأة أطفالنا وعن تباطئ وتيرة والدينا، ووالدنا الذي يعاني من سرطان الدم، وفقدان الذاكرة والالتهاب. |
ve kalplerimiz pankreas, yumurtalık, ve akciğer kanserinden ya da başka herhangi bir hastalığın getirdiği ağırlıktan kurtulur. | TED | وأن تتخلص قلوبنا من حمل المرض الذي يأتي من سرطان البنكرياس والمبيض والرئة، ومن المحتمل أي مرض، |
Ama geçenlerde, yumurtalık kanserinden kurtulan bir anne Mimi ve kızı Paige ile tanıştım. | TED | لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج. |
Şimdilik hastaların birçoğu pankreas kanserinden ölecek. | TED | حالياَ،غالبية المرضى سيموتون من سرطان البنكرياس. |
Dünyamıza gelen ve insanlığı mide kanserinden kurtaran o büyük, büyük tıbbi teknolojik atılım neydi? | TED | ما هو ذلك التقدم المفاجيء الكبير جدا في التكنولوجيا الطبية الذي جاء إلى عالمنا و أنقذ البشرية من سرطان المعدة؟ |
Senin yaşındayken baban birilerinin akciğer kanserinden ölenler hakkında konuştuklarını duymuş. | Open Subtitles | كان في مثل عمرك سمع شيءا أو شخص ما يتكلم حول أولئك الذين يموتون من سرطان الرئة |
- Hayır, büyükannem akciğer kanserinden öldü. | Open Subtitles | لا، جدتي ماتت من سرطان الرئة آسف لسماع ذلك |
Umarım pankreas kanseri olur yavaş ve acı içerisinde ölürsün dedi. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني أعاني من سرطان في البنكرياس وأني أموت ببطئ |
Yapmak istediğim tek şey kadınları göğüs kanseri konusunda bilinçlendirmekti. | Open Subtitles | كل ما أردتُ فعله هو توعية النساء من سرطان الثدي |
Fakat ceza infaz kurumuna göre ölümcük bir kanseri varmış. | Open Subtitles | لكن وفقاً لمصلحة السجون ، إنه يُعاني من سرطان مُزمن |
ve bir doktorun bana doğru gelip şunu söylediğini düşündüm, "Oğlunuzun ölümcül bir beyin kanseri var, ve yapabileceğiniz hiçbirşey yok. | TED | و تخيتلت طبيبا يخبرني ابنك في المرحلة الأخيرة من سرطان الدماغ، و لا يوجد شيئ يمكنك فعله. |
Erik, kayınpederim, prostat kanseri ve muhtemelen ameliyata ihtiyacı var. | TED | إيريك، والد زوجتي، عانى من سرطان البروستات، وربما كان بحاجة إلى إجراء عملية. |
Üçüncü evre rahim ağzı kanseri, rahim ağzından başlayan kanser metastaz yaparak bütün vücuduna yayılmış. | TED | المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها. |
Bu hastanın boynunda hızla büyüyen bir kanser vardı, sonra da alakasız bir bakteriyel deri enfeksiyonu nedeniyle yatağa düştü. | TED | عانى ذلك المريض من سرطان سريع النمو في عنقه، ثم أصيب بالتهاب الجلد الجرثومي غير ذي صلة بالسرطان. |
Hayır , hayır , söylüyorum ya ,ben sadece bu kızların göğüs kanserini kontrol ediyordum. | Open Subtitles | أخبرتك. أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي |
Bu, tedavisi olmayan bir lösemi türüdür ve Amerika'da her yıl yaklaşık 20.000 yetişkinin başına bela olur. | TED | إنه نوع من سرطان الدم غير قابل للعلاج يُصيب تقريبا 20,000 بالغ سنويًا في الولايات المتحدة. |
Kan kanserinin belli türlerine tanı koymayı ve hatta iyileştirmeyi vadeden uygulamaları vardı. | TED | كان لديهم تطبيقات بشرت بالكشف عن مرض وحتى علاج أنماط معينة من سرطان الدم. |
Bana nasıl öldüğünü anlatın. Küçük hücreli akciğer kanseriydi. | Open Subtitles | اخبرني كيف مات خلية صغيرة من سرطان الرئة |