"من قال لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim söyledi
        
    • Sana kim
        
    • Kim sana
        
    • nereden çıkardın
        
    • kim dedi
        
    Yine o muhabbete başlama. kim söyledi sana bunu? Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    Bunu size kim söyledi? Open Subtitles فكيف لديك اثنان اخران من الكتاب من اجل ذلك؟ من قال لك ذلك؟
    İnsanlara bundan bahsetmenin yanlış olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال لك أنه من الخطأ أن تُخبرى الناس أشياءً؟
    - Sana bunu kim söyledi? Open Subtitles من قال لك هذا؟ الرجل الذي باعها لي باري جارسيا
    - Ne? Satış yapabileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles من قال لك إنك تستطيع أن تغلق حساباتك الخاصة؟
    Bunu söylemeni kim söyledi? Open Subtitles وأنا أهتم لأمرك من قال لك ان تقول هذا ؟ ديبرا ؟
    - Onu serbest bırakabileceğini kim söyledi? - Sakin ol, Riccio. Open Subtitles من قال لك ان تحل وثاقه - "اهدء يا "ريتشو -
    Arabayla kaçacağımızı kim söyledi. Open Subtitles من قال لك اننا سنذهب بسيارة ؟ هل هناك شيء اخر تفعله؟
    Bana böyle seslenmeni kim söyledi? Open Subtitles آسفه جاي الصغيره من قال لك لتناديني بهذا الأسم؟
    - İkimiz de yanıldık. - kim söyledi bunu? Open Subtitles و ها قد تم تضليلنا جميعاً من قال لك هذا؟
    - Buradaki tek ayvayı yemiş kişi sen değilsin. - Ayvayı yediğimi kim söyledi? Open Subtitles ليس عليك أن تكون الضحية الوحيدة في ذلك من قال لك أنني ضحية؟
    Morukların temiz olduğunu kim söyledi sana? Open Subtitles من قال لك أن صاحب مؤخرة العنزة كان نظيف؟
    Bilmiyorum kim söyledi ama birileri sana kötü bir adam olduğunu söylemiş. Open Subtitles أنا لا أعرف من قال لك أنّك شخص سيء لكنّ أحدهم قال لك ذلك شخصٌ قالها لك في حياتك
    Annesi de: "kim söyledi bunu Leroy? Open Subtitles فردت عليه من قال لك يا ليروي أنه أمرا عنصري.
    Sadece yüzde 10 nakit tutmanı kim söyledi? Open Subtitles و من قال لك أن تبقي عشرة بالمئة نقداً فقط ؟
    Sana Nash'in, Arceneaux'ya silah sattığını kim söyledi? Open Subtitles من قال لك بإن ناش باع أسلحة لـ اركينيكس؟
    - Bunu size kim söyledi bilmem gerekiyor... Open Subtitles أعنى أننى أريد أن أعرف من قال لك ذلك - أنت تريد أن تعرف -
    Bu savaşın ülkemizi korumak için yapıldığını size kim söyledi? Open Subtitles من قال لك أن هذا الحرب لحماية بلادك
    Kim sana bunun Noel hakkında olduğunu söyledi ki? Open Subtitles من قال لك أن هذا له علاقة بعيد الكريسماس ؟
    -Anlıyorum ama buna ihtiyacım ...olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles حسنا ، و من قال لك أني أحتاج إلى توسع في هذا الأفق؟
    kim dedi sana Rockland County'ye taşın diye? Open Subtitles من قال لك لنقل إلى روكلاند مقاطعة قارس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more