Ama Regina anladığım kadarıyla sen ve kızının babası hastaneden eve döndükten kısa bir süre sonra bazı şüpheleriniz oldu. | Open Subtitles | لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟ |
Ama bize senden bahsettiği kadarıyla senin onda ne bulduğuna pek emin değilim. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لما قاله لنا عنك، أنا لست متأكد من ما ترينه فيه. |
Duyduğum kadarıyla, bunu siz istemişsiniz. | Open Subtitles | من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك |
Ama şu an sizleri gerçekleşmek üzere olduğunu bildiğim şeyden kurtaramam. | Open Subtitles | لكن الآن لا يمكنني أن أنقذ الناس من ما هو قادم |
Oysaki bizim çalışma tanımımızda, başarı, toplumun yaptığınız şeyden, performansınızdan "Nasıl kabul ediliyor?" veya "Ne işe yarıyor?" sorularına verdiği cevapla tanımlanır. | TED | ومع ذلك، في تعريفنا العملي النجاح هو حول ما يلاحظ المجتمع من ما فعلتم من أدائك كيف يعترف بذلك، وكيف يكافئك على ذلك؟ |
Söyleyebileceğim kadarıyla, resimleri dünyanın sonunu anlatıyor. | Open Subtitles | من ما أنا يمكن أن أخبر، تشوّف الصور نهاية العالم. |
Deşifre edebildiğim kadarıyla, 636'daki insanlar Dünya'daki teknolojik ilerlemeye benzer bir zaman dalarmış. | Open Subtitles | من ما استطيع ان أفك شفرته الناس في 636 كان لديهم تكنولوجيا مماثلة لتلك التي توجد في الأرض |
Çözebildiğim kadarıyla, efendim, bu bir bilgisayar programına benziyor: | Open Subtitles | من ما استطيع ان أفهمه ، سيدي فهو يشبه برنامج كمبيوتر |
Söylediğinizden anladığım kadarıyla, eve dönmek hala en iyi seçeneğimiz. | Open Subtitles | من ما قلت أنها مازلت أفضل فرصه لنا للعوده الى وطننا |
Anlattığından anladığım kadarıyla Melissa'yla birlikte Onbaşı Morgan'ı öldürdüler. | Open Subtitles | من ما قلته لي يبدو أنه هو وميليسا قتلا كوروبول مورجان وتعرفت على جثة مورجان على انها لدورن |
Glikoz ve trigliserit değerlerinden anladığım kadarıyla, sizde... | Open Subtitles | من ما أراه على تحاليلكِ جلوكوز ودهون ثلاثية |
Deşifre ettiğim kadarıyla, oldukça açık. | Open Subtitles | حسنا ، من ما كنت قادرا على فكه أنه واضح جداً |
Ama gördüğümüz kadarıyla profile uymuyor Reid. | Open Subtitles | لكن من ما نعرفه يا ريد انه لا يناسب الوصف |
Evet ama anladığım kadarıyla hile yaptığından istediğin terfiyi alamadın. | Open Subtitles | نعم، حسناً، من ما فهمت، أنتِ لم تحققي إمتياز، وبأنكِ غششتِ. |
Gördüğüm kadarıyla patlamadan önce arabanın marka ve modelini belirten her şey sökülmüş. | Open Subtitles | إذاً من ما يمكنني رؤيته، كل رقم هوية على هذه السيارة جُرد قبل الإنفجار. |
Duyduğum kadarıyla bu bölgenin halkı Stockton'daki kampa sürülmüş. | Open Subtitles | من ما سمعت البشر من هذه المنطقة اتجهوا إلى المخيم في ستكتون |
Bildiğimiz kadarıyla hissettiklerin hiçbir manipülasyona bağlı değil ama bundan ötesi için yorum yapamam. | Open Subtitles | من ما نعرفه الآن، ما تشعر به ليس بسبب أي شكل من أشكال التلاعب، غير ذلك لا يوجد لدى تعليق |
Demek buraya onu ölümden daha beter olan şeyden kurtarmaya geldin ha? | Open Subtitles | إذن أنت أتيت لتنقذها من ما هو أسوأ من الموت |
Ama şimdi yaptığın şeyden kaçamazsın. | Open Subtitles | و الأن أنت لا تستطيه أن تهرب من ما بنيته |
Bay Terry, yaptığım şeyden utanç duyuyorum. | Open Subtitles | انا بالكاد مستحيه من ما فعلته يا سيد تيري. |
Gülme. Mycenian istilasında yaptıklarından sonra askerler senden, benim nefret ettiğim kadar nefret ediyorlar. | Open Subtitles | أنت لا تضحك، هؤلاء الجنود يكرهوك على الأغلب أكثر من ما افعل أنا |