"من من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimden
        
    • Kim
        
    • Kimin
        
    • den
        
    • dan
        
    Bunu "Bayraktaş," olarak değiştireyim mi? böylelikle Kimden geldiğini anlar? Open Subtitles هل اجعل ذلك فلاغستون بحيث انه سوف يعرف من من ؟
    İyi görünüyorsun, adamım. Kimden çalıyorsun ? Güzel mont. Open Subtitles تبدو في حالة جيّدة من من سرقت هذه السترة الرائعة؟
    Roma, Kenya ve İzlanda'ya gitmiş. Bunların nereden olduğunu bile bilmiyorum. Kimden. Open Subtitles روما , إنجلترا , أيسلندا و كينيا , لا أعلم أحدا هناك من من
    Ben de bunun üzerine ben de bir hikaye bulmaya çalışıyordum: ben bu durumdaysam ona Kim bakıyor olabilirdi? TED فكنت أفكر في قصة حيث إذا ما كنت في هذا الوضع، من من الممكن أن ينظر إلي؟
    Kimin bilmesi gerektiğinden Kimin bilmemesi gerçeğini değiştirmeliydik ve onlara söylemeliydik ayrıca bunu olabildiğince çabuk söylemeliydik. TED كان علينا أن نغير السؤال من: من عليه أن يعرف إلى : من ليس عليه أن يعرف، علينا أن نخبرهم، وأن نفعل بأسرع ما يمكن.
    Kimden hamile kaldığını bilmiyorsun. Burada ensest ile uğraşıyoruz tamam mı? Open Subtitles -فقط قال أنها حامل لكن لا يعرف من من هي حامل
    - Birazcık yardımla... - Birazcık yardım mı? Kimden? Open Subtitles ‫ـ مع القليل من المساعدة من ‫ـ القليل من المساعدة من من
    Kimden olduğunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى ان أقول لها هى من من ؟
    Ah, şimdi de Kimden demem gerekli. Open Subtitles آه,الآن بإمكاني القول من من أتى؟
    Böylece Kimden aldığını bulabiliriz. Open Subtitles لنستطيع اكتشاف من من اصبت بالعدوي
    "Kimden çalınmış, Kim çalmış" olacak o. Open Subtitles و منذ متى ؟ إنها من من ؟ بواسطة من ؟
    - Kimden mesaj geldi? Open Subtitles اذا كنتُ أعرف ندائي رساله من من ؟
    Çok güzel, efendim. Peki, Kimden diyeyim? Open Subtitles جيد سيدي,اقول لهم من من..
    Yoksa Kimden mi demeliydim? Open Subtitles أو هل يمكن أن يكون " من من " ؟
    - İhbar mı, Kimden? Open Subtitles قصة ؟ من من ؟ هل هذا مهم
    Kimden çaldığınız umurunuzda mı? Open Subtitles هل تهتم من من تسرق ؟
    Kim... Kimin sabit bir işi var düzenli bir işi, birkaç dolar kime dokunmaz? Open Subtitles من .. من لديه عمل مستقر, عمل قانونى قليل من المال لا أحد يستطيع لمسه ؟
    Söz veriyorum... Kim işini yapmadıysa... peşine düşüp onu ortaya çıkaracağım. Open Subtitles ..أعدك أنني سألاحق وأفضح من ..من لم يقم بأداء عمله ..الذي هو مسؤول عن هذه
    Kim ne giyiyor, Kim kiminle çıkıyor.. Open Subtitles من يرتدي ماذا.. من يواعد من من يخرج مع من
    Kimin atrial fibrilasyon geçireceğini de. TED ويمكننا أن نعرف أيضا من من المحتمل أن يصاب بالرجفان الأذيني.
    İkimizin de Steve'den ayrılamadığına inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق انه لم يتمكن أحد من من قطع العلاقة مع ستيف
    Dua ettiğindeyse genellikle bir kadından ayrılmak ve... bu tarz duyarsız, ani gidişlerin yaratacağı sahnelere maruz kalmamak için Tanrı'dan yardım isterdi. Open Subtitles طلب مساعدة الله في أن ينفصل مع أمرأة وأن ينقذه من من الدراما السيئة المصحوبة عادة بقسوة ومغادرة غير متوقعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more