"من يحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimin ihtiyacı var
        
    • ihtiyacı olan
        
    • kim ister
        
    • gerek var
        
    • muhtaçlar
        
    • kim ne yapsın
        
    • ihtiyacı olanlar
        
    • Kim takar
        
    • isteyen var
        
    • ihtiyacı olanlara
        
    • kimin ihtiyacı olur ki
        
    • ihtiyaç duyar
        
    Bardaktan parmak izi alma numarası. DNA'ya kimin ihtiyacı var ki? Open Subtitles خدعه البصمه من على الكوب القديمه من يحتاج الى الحمض النووى؟
    Bir kaç parça kağıda artık kimin ihtiyacı var ki? Open Subtitles لا, نحن لسنا متزوجين. من يحتاج الأوراق هذه الأيام, صحيح؟
    Amaç sende olan bir şeye ihtiyacı olan herkes ile ticaret yapmak değil. TED فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك.
    İhtiyacı olan herkese misafirperver olma yemini ettiniz. Open Subtitles لقد أخذتي على نفسكِ عهدا على أن تحسني لجميع من يحتاج للإحسان.
    Saçları dökülen ve ereksiyon sorunu olan bir adamı kim ister ki, yeni bir kariyerin ve yakışıklı garsonların olacaksa? Open Subtitles من يحتاج رفيق أصلع بالـ 38 من عمره وبعدم القدره على الإنتصاب عندما تستطيعي ان تحضي بمهنة جديده وندال لطفاء؟
    Bu adamlar varken rasgele ateş atan tüfeğe ne gerek var? Open Subtitles حسناً، مع رجالٍ كهؤلاء من يحتاج لأسلحة تُطلِقُ طلقاتٍ سريعة عشوائيّة
    Benim eski filmlerimin gösterildiği bir festivale kimin ihtiyacı var ki? Open Subtitles لا أريد أن أذهب بنهاية هذا الأسبوع من يحتاج لمهرجان عن أفلامي القديمة؟
    Öğretmen bu kadar yakındayken öğrenciye kimin ihtiyacı var? Open Subtitles من يحتاج هؤلاء التلاميذ بينما الاستاذ قريب من ايدينا
    6 aydır kış uykusundayız. Dinlenmeye kimin ihtiyacı var? Open Subtitles لدينا الثبات الشتوى لستة شهور من يحتاج إستراحة؟
    O elbiselere kimin ihtiyacı var ki! Open Subtitles من يحتاج اليوم للملابس .. ايتها الفاتنة؟
    Vicdana kimin ihtiyacı var ki? Open Subtitles من يحتاج ضمير مرتاح اقصد انه امر مبالغ فيه
    Eğer tıbbi tavsiyeye ihtiyacı olan varsa Laney bir doktorla tanıştı, ve adam bekâr. Open Subtitles لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب.
    Eğer tıbbi tavsiyeye ihtiyacı olan varsa Laney bir doktorla tanıştı, ve adam bekâr. Open Subtitles لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب.
    Eğer yardıma ihtiyacı olan biri olursa, ona yardım etmemiz gayet doğaldır, değil mi? Open Subtitles إن كان هناك من يحتاج المساعده ، فلو لم تقدم يد المساعده ما الذي سيفعله الناس؟
    -Yaşamak varken bir eşi kim ister? Open Subtitles من يحتاج زوجة بينما لديه حياة؟
    Hey, sagligin yerinde olduktan sonra sigortaya ne gerek var, degil mi? Open Subtitles هاا . من يحتاج للتأمين طالما انتي تبقين بصحه جيده صحيح ؟
    - Yardımına muhtaçlar, Michael. Open Subtitles "لو كنت يائساً" - (هنالك من يحتاج مساعدتك (مايكل -
    Metal kutu dolusu atık suyumuz varken kamp ateşini kim ne yapsın? Open Subtitles أجل، من يحتاج نار مخيم بينما لدينا صندوق معدني مملوء بالمياه المعالجة؟
    ... - Çaresizseniz... - Sana ihtiyacı olanlar var, Michael. Open Subtitles لو كنت يائساً - (هنالك من يحتاج مساعدتك (مايكل -
    Burada kendi kan kardeşim varken Kim takar diğer adamları. Open Subtitles لدي هنا اخي بالدم من يحتاج للنظر لرجال أخرون
    Tazelemek isteyen var mı? Open Subtitles حسنا . من يحتاج مشروباً اخرا ؟
    Biz burada yardımımıza ihtiyacı olanlara yardımımızı sunmak için buradayız, çünkü biz Kara Panterler Open Subtitles نحن هنا لتقديم الحماية والمساعدة لكل من يحتاج لمساعدتنا
    Şarkı söyleyebilen iblisler olduktan sonra dünyada doktora kimin ihtiyacı olur ki? Open Subtitles من يحتاج إلي الاطباء عندما يكون لدينا شياطين تغني ؟ جزء الشيطان جديد
    Greta seninle olmak kolay.Bizim yılımızda diğer aptallara kim ihtiyaç duyar? Open Subtitles ان الامر سهل لكِ غريتا من يحتاج اولائك الاغبياء في سنتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more