İşte şimdi müsaitim ve gördüğün gibi şehir dışında da değilim. | Open Subtitles | حسنا الان انا متفرغ وكما ترين بوضوح انني موجود في المدينة |
90 ya da 100 yaşına kadar yaşayan insanlarda, ... ... FOXO geninin belli formları , ... ... daha sık hazır olduğu bulundu. | TED | وهناك أشكال مُحددة من جين فوكسو أكتًشف أنه غالباً ما يكون موجود في الاًشخاص الذين يعيشون بين 90 و 100 |
Üç gün içinde üç esrarengiz olay ve hepsinde de sen oradaydın. | Open Subtitles | ثلاث أحداث غامضة في 3 أيام وكنت موجود في كل مناسبة منها |
Sence aradığımız her neyse şu lanet dev tankın içinde mi? | Open Subtitles | هل فكرتِ في كل شيئ موجود في ذلك الوعاء الضخم ؟ |
Zakkum bitkisinden sentezlenmiş olması lazım ki bitki her yerde bulunuyor. | Open Subtitles | بل يتم تصنيعه من نبات الدفلة، وهو موجود في كلّ مكان. |
Bu her atom aynı anda iki farklı yerde demektir, buda şu anlama gelir, küçük metal parçasının hepsi iki farklı yerde bulunur. | TED | وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد |
İnternet'te yazana göre, lezzeti veren baharatlarmış. | Open Subtitles | وفقاً ما موجود في الأنترنيت هناك توابل حقيقة للطعام |
Bu şişelerin içinde şüpheli bir madde yok. Şişede ne varsa etikette onun adı yazıyor. | Open Subtitles | لا يوجد دليل غير قابل للدحض في هذه الزجاجات ما هو مكتوب على الملصق موجود في الزجاجة |
Sizden Jesse Owens da bu yarışın içindeymiş gibi hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق. |
Dünyadaki en büyük canlı Doğu Oregon'da. | TED | أكبر كائن في العالم موجود في شرق أوريغون |
Görebileceğiniz gibi bir kilise bahçesinde. Scothland'da, koruyucu duvarın arkasında. | TED | إذن كما ترون, هذا فناء كنيسة موجود في إسكتلندا, و يحيط به جدران للحماية |
New York'da Chicago'dan farklı bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد في نيويورك شيء غير موجود في شيكاغو |
Kablosuz sunucunun kablosunu kesen, yani hacker su anda binanin içinde. | Open Subtitles | المُخترق الذي قطع أسلاك الخادم اللاسلكي موجود في داخل المبنى الآن. |
Konu satırı yok ama Güvenli Filtre hakkında bir silsilenin içinde. | Open Subtitles | ليس هناك سطر للموضوع, لكنه موجود في موضوع حول مصفاه الامان. |
Zamanın akışı, her şeyin içinde yerleşiktir, Bir kum taneciğinin erezyonunda, Bir tomurcuğun güle dönüşmesinde. | TED | مرور الزّمن موجود في كلّ شيء، في تعرية حبات الرمل، في تبرعم البرعم الصغير الي وردة |
Bu polimer şaşırtıcı çünkü pek çok farklı organizmada bulunuyor. | TED | هذا البوليمور مدهش لأنه موجود في العديد من الكائنات الحية المتنوعة. |
Görünüşe göre, geriye kalan son silahlar, soğuk ve ölü ellerimde bulunuyor. | Open Subtitles | يبدو أن الأسلحة المتبقية موجود في يداي الباردة |
Yeraltındaki mineral tabakalarında bulunuyor sanıyordum. | Open Subtitles | إنه موجود في الترسبات المعدنية تحت الأرض. |
Şu anda gördüğünüz kırmızı kuyruklu bir şahin üstelik New York'ta, 5. bulvarda çok lüks bir binanın tepesinde kendine yuva yapmış bulunmakta. | Open Subtitles | ما ترونه الأن , هو أحد زوجين الصقور الحمر الذين تم طردهم من حواف سطح مبنى. مبنى فاخر موجود في منطقة الفيفث أفينيو |
Uzun süredir Paris'te mi? | Open Subtitles | أهو موجود في باريس منذ فترة طويلة؟ |
Bu anayasada yazıyor. Yüce Tanrım. | Open Subtitles | هذا الكلام موجود في دستورنا يا إلاهي كم هذا محزن |
Welsh Corgi, çok sevimlidirler; her yerde de bulunurlar, nadide değiller. | Open Subtitles | إنه من نوع ويلش كورغي. لطيف ولكنه موجود في كل مكان. |