"موظفو" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışanları
        
    • personeli
        
    • ekipleri
        
    • memurları
        
    • çalışanlarının
        
    Umarım bunu kanıtlayabilirsin. Çünkü akvaryum çalışanları o balıkları cidden seviyorlardı. Open Subtitles آمل حقاً أنّ بوسعك إثبات ذلك موظفو المربى المائي يحبون أسماكهم
    Ayın çalışanları tablomuz. Genghis Khan, Charles Dickens da var. TED هؤلاء موظفو الشهر، من ضمنهم جنكيزخان ، وتشارلز دوكنز.
    Yani, bütün bu harika teknolojiler cidden gerçekleşti, tutku sayesinde ve de OLPC çalışanları ve mühendisleri. TED فاستطعنا دمج كل هذة التقنيات وكان الدافع هو الرغبه الحقيقه للابداع كل من موظفو الشركة ومهندسيها.
    Mahkum başına sağlık personeli oranı dörde bir. Bu oran çok yüksektir. Open Subtitles موظفو صحةِ إلى نسبةِ المحجوزِ السّاعة الرّابعة إلى واحد دقائق ، مستوى عالي جداً.
    Dikkat tüm acil servis personeli... Open Subtitles كُل المتوفرون من موظفو الطوارئ
    Şu anda hâlâ emin değiliz kurtarma ekipleri olay yerine nasıl ulaşacak. Open Subtitles لسنا متأكدين في هذا الوقت كيف سيتمكن موظفو الإنقاذ من الوصول إلى الموقع
    Islah memurları normal, sıradan insanlardır. TED كما ترون، موظفو السجون أشخاص عاديون
    Baştan beri tüm hükümet ve NASA çalışanlarının sana karşı olduklarını biliyorum. Open Subtitles أعرف كل الناس الحكوميون موظفو "ناسا "، كانت ضدك
    Kamu çalışanları, devletteki teknologlarla iş birliği yaptığında zor, karışık, hayati ve sihirli bir şey ortaya çıkıyor. TED هنالك شيءٌ صعب، وفوضوي وحاسم وسحري يحدث عندما يتعاون موظفو الحكومة مع التقنيين، على مستوى المدينة والولاية والوطن.
    Bürokratlar gibi, konsolosluk çalışanları da... Kızgın gazeteci korkusuyla yaşarlar. Open Subtitles مثل كل البيروقراطيون، موظفو القنصلية يعيشون في خوف من مضايقة صحفي
    Dikkat, huzurevi çalışanları huzurevi sakinlerine duyuru yapmak üzereyiz. Open Subtitles انتباه ، موظفو دار الرعاية نحن على وشك ان نقوم باعلان للمقيمين
    Vanowen'a edilen tehditler hiçbir zaman halka açılmadı bu da demektir ki bu tehditleri polis dışında sadece firmanın çalışanları biliyorlar. Open Subtitles التهديدات ضد شركة فانوين لم تنشر ابدا ما يعني, بجانب الشرطة موظفو الشركة كانوا الوحيدين
    Mürettebat, şirket çalışanları Halmstad Limanı çalışanları. Open Subtitles الطاقم, بطبيعة الحال موظفو برج المراقبة و ميناء هالمستاد
    Yemekhane çalışanları, mutfaktaki farelerden şikayet edip duruyor. Open Subtitles موظفو المطبخ يشتكون من فأر في المطبخ
    Hastane çalışanları eritme potası gibidir. Open Subtitles يابني، موظفو المستشفى بمثابة خليط عرقي
    Acil durum personeli piste koşuyor. Open Subtitles موظفو الطوارئ يُسرعُ إلى المسارِ.
    Borns Tech personeli arıyoruz çünkü güvenlik soruşturmasını otomatik geçmişler sayıyoruz. Open Subtitles "نحن نبحثُ عنهم، موظفو شركة "بورن لأنهم مؤهلون لحاجاتنا الأمنية
    Tüm acil servis personeli Open Subtitles كُلّ المتوفرون من موظفو الطوارئ"
    - Tekrarlıyorum, Ark ekipleri şüphelinin peşinde-- Open Subtitles -الملخص.. موظفو (آرك) يلاحقون مشتبه به ..
    Vergi memurları paranın kaynağını sormuyor mu? Open Subtitles ألا يسألك موظفو الضرائب عن مصدر المال؟
    Normal NSA çalışanlarının yetkileri TS, SI, TK ve Gamma başlıklan altında toplanır. Open Subtitles موظفو الـ"إن إس أي" العاديون لديهم مزيج من التصاريح تدعى "تي إس"، "إس آي"، "تي كاي" و"غاما".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more