"موقعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • imzalı
        
    • imzalanmış
        
    • imzalandı
        
    • imzaladığı
        
    • imza
        
    • imzalanmamış
        
    • imzaladı
        
    • imzasız
        
    • imzalanan
        
    • imzalamış
        
    • yönüne
        
    • imzalanıp
        
    • imzalandığını
        
    Sağulun ama o top gerçekten de Bebek Ruth imzalı. Open Subtitles هذا كرم منك, لكن هذه الكرة موقعة من روث حقيقة
    Bay Meyer'in bir arkadaşının imzalı ifadesine göre sözde tecavüzcü, aslında Bayan Reston'la aylardır süren bir ilişki yaşıyormuş. Open Subtitles هناك شهادة موقعة من أحد أصدقاء السيد ميير، يشهد فيها أن من يسمى مغتصباً كان على علاقة بالسيدة ريستون،
    Birkaç gün sonra bir seçmeninden kendisine ne kadar hayran olduğunu anlatan bir mektup almış, onunla eğlencede karşılaştığını söylüyor ve imzalı fotoğrafını istiyormuş. TED بعد عدة أيام تلقي خطابا من ناخبة تقول أنها معجبة به, وأنها قابلته في أحد المناسبات وتطلب صورة موقعة منه.
    Hem böylelikle bütün kitaplarınız başkan yardımcısı tarafından imzalanmış olur. Open Subtitles بهذه الطريقة, كل كتبك ستكون موقعة من قبل نائبة الرئيس
    Mektup Dr. Rosenblum ve Dr. Cutler tarafından imzalanmış. Open Subtitles الرسالة موقعة من قبل الدكتورِ روزنلوم وكولتر
    - Evet. Benim tarafımdan imzalandı, babanız tarafından imzalandı. Konu nedir? Open Subtitles أجل، موقعة من قبلي وقبل أبيك ما قصة هذا الأمر؟
    Bu, askeri valinin imzaladığı bir tutuklama kararı. Open Subtitles هذه مذكرة اٍعتقاله موقعة من قبل الحاكم العسكرى
    Smalls, Yani sen eve gidip Bebek Ruth imzalı bir topu mu alıp... Open Subtitles سمالز, أنت تقصد أن تخبرنى أنك سرقت كرة من منزلك موقعة من بابى روث
    Farklılık gösteren kabartmalar Torchia tarafından imzalı değil. "LCF" olarak imzalanmış. Open Subtitles النسخة المختلفة موقعة ب تورشيا اما الباقى موقعة ب ال سى اف
    - Elimizde imzalı bir evrak vardı, değil mi? Open Subtitles كَانَ لدينا وثيقةً موقعة أليس كذلك ؟ أجل
    Ama koleksiyonumun için imzalı bir ilk baskı aldım. Open Subtitles لكنّي بالفعل حصلت على طبعة أولى موقعة جديدة اضمها لمجموعتي
    Farklılık gösteren kabartmalar Torchia tarafından imzalı değil. "LCF" olarak imzalanmış. Open Subtitles النسخة المختلفة موقعة ب تورشيا اما الباقى موقعة ب ال سى اف
    Sence duvarıma asmak için imzalı resmini alabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى الحصول على صورة موقعة لأجل حائطى؟
    9 kabartmadan sadece altısı Aristide Torchia tarafından imzalanmış. Open Subtitles ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا
    9 kabartmadan sadece altısı Aristide Torchia tarafından imzalanmış. Open Subtitles ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا
    Antlaşma şu anda imzalandı. Halkım onun hükmü altında. Open Subtitles الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها
    O gece rüyamda, Bebek Ruth'un imzaladığı koca bir topun... üzerime düşüp beni demir yolu çivisi gibi... Open Subtitles وفى هذه الليلة حلمت بكرة بيسبول موقعة من باب روث تسقط من السماء على رأسى وتسقطنى أرضا
    Satıcının sahiplik beyanındaki imza "Karen Flox"a ait. Open Subtitles البائع كان يملك شهادة ملكية موقعة بأسم كارين فلوكس
    Bir sigorta poliçesi, imzalanmamış. Open Subtitles بوليصة تأمين غير موقعة.
    İşte, tamamen yasal. Yargıç imzaladı. Open Subtitles ،ها هى , إنها قانونية و موقعة من القاضى , حسنا ً ؟
    Temiz kaldığın sürece bu dilekçe çekmecemde duracak, imzasız olarak. Open Subtitles طالما أنك ستبقى بعيداً عن المشاكل, فهذه الشكوى ستبقى في درجي, غير موقعة.
    Bu ödenmemis bir park cezasi degil bu, Adalet Bakani tarafindan imzalanan Adalet Bakanligi'na ait bir protokol. Open Subtitles حسنا هذه لم تكن تذاكر وقوف متأخرة. هذه مذكرة عن دائرة العدالة موقعة بواسطة النائب العام نفسه.
    - Bebek Ruth imzalı. - George mu imzalamış? Open Subtitles كانت موقعة من باب روث جورج وقع على هذه؟
    Temas 2-6-0 yönüne ani dönüş yaptı, hızını da 130 deniz miline çıkardı, Efendim! Open Subtitles لقد تغير موقعة للخط 260 وتزيد سرعتة ل130 عقدة , سيدى
    Tek ihtiyacımız onun pasaportunu bir hafta daha sigortalamak fakat bütün Haiti ve Porto Riko belgeleri resmi olarak imzalanıp mühürlendi. Open Subtitles كُل ما أريده هو أسبوع آخر لتأمين جواز سفرها، لكن جميع وثائق سكان "هايتي" و"بورتو ريكو"، موقعة ومُغلقة رسمياً.
    Bir uzman, şantaj notunun kurban tarafından imzalandığını doğruladı. Open Subtitles أسمعوا , خبير يؤكد بأن ملاحظة الأبتزاز كانت موقعة من قبل الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more