"ميدل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Middle
        
    • Middletown
        
    • Bayan Halls
        
    Bu gece, Middle Park Kovboyları, South Park İneklerine karşı. Open Subtitles الليلة سيلعب فريق ميدل بارك كاوبويز ضد ساوث بارك كاوز
    - O kadar çoklar ki. Middle Park'a karşı atış yapma ihtimalimiz var mı? Open Subtitles هل نستطيع أن نتقدَم مع النقاط المعطاة لنا ضد ميدل بارك؟
    Bu mükemmel. Hadi, Ned. Middle Park'a asla unutamayacakları bir devre arası şovu gösterelim. Open Subtitles ميدل بارك سيحظون بعرض استراحة منتصف الوقت لن ينسوه أبداً
    - Burada ne yapıyoruz? Biz her zaman, Middle Park'ın maskotunu kaçırırız. Open Subtitles حسناً، نحن دائماً نختطف تعويذة ميدل بارك
    Middletown'a gelemediğim için üzgünüm. Open Subtitles آسفٌ أن لم أحضر "إلى "ميدل تاون
    Pitsfield'daki Bayan Halls Kızlar Akademisi'nin iyi bir şöhreti var. Open Subtitles ميدل هاوس اكاديمية البنات فى بينسفورد تتمتع بسمعة ممتازة
    Yarım kalan bir dakika ile skor Middle Park Kovboyları 52, South Park İnekleri 0. Open Subtitles النتيجة هي ميدل بارك كاوبويز 52 وساوث بارك كاوز صفر
    Tamam çocuklar, yuvaya dönüş oyununda Middle Park'a karşı, heyecanlı ve sinirli olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles بخصوص لعبة العودة الى الوطن ضد ميدل بارك - ميدل بارك؟ - عودة الى الوطن؟
    14:57, skor 7-0, Middle Park, ilk golü atan oluyor. Open Subtitles النتيجة 7-0 لصالح ميدل بارك مع 14: 57 دقيقة متبقَية من الربع الأول تبَاً
    İnekler, Middle Park tarafından saldırıya uğradılar. Open Subtitles الكاوز تنتهك حرماتهم من ميدل بارك
    Şimdi "Malcolm In The Middle" a dönüyoruz. Open Subtitles والآننعودإلى مالكوم إن ذا ميدل
    Şimdi "Malcolm In The Middle" a dönüyoruz. Open Subtitles والآننعودإلى مالكوم إن ذا ميدل
    Middle Wood eczanesinin bir kısmına North Memorial'ın sahip olduğunun farkında mıydın? Open Subtitles هل كنت تعلم أن صيدلية "ميدل وودز" جزء من مستشفى "ميموريال نورث" ؟
    Neyse, "Malcolm in the Middle" Dawson'la buluşuyor. Open Subtitles "بأي حال, "مالكوم ان ذا ميدل" يقابل " داوسون
    Ayrıca bizimkilerden birinin Baltimore ilçe merkezine haber uçurmasını ve Middle River'daki bir depoya arama ve yakalama emri çıkarttırmasını istiyorum. Open Subtitles أحتاج شخصا من مكتب المدّعي لإعداد مذكّرة تفتيش لمخزن في (ميدل ريفر)
    Middle River'da bir depomuz var. Open Subtitles " لدينا مستودع تخزين في " ميدل ريفر
    Andrusia Endüstrisi... Middle Leaf Mülkleri... Open Subtitles إندروشيا) للصناعات) و (ميدل ليف) للعقارات
    Ahbap, East Middle Lisesi'nde beraberdik. Open Subtitles أنا (دو) كنا سوية في مدرسة إيست ميدل
    Artık Middle Park oyuncuları diye bir şey kalmayacak. Open Subtitles لا مزيد من لاعبي ميدل بارك !
    Selam, merak ettim de Middletown'da ne işin vardı? Open Subtitles مرحباً ...من باب الفضول وحسب ما الذي دعاكَ للقيادة إلى "ميدل تاون"؟
    O yüzden tekrar soruyorum Middletown'da ne işin vardı? Open Subtitles ...لذا، سأسألُكَ مجدّداً ما الذي كنتَ تفعلُهُ في "ميدل تاون"؟
    Bayan Halls mu? Open Subtitles ميدل هاوس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more