"ندعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin veremeyiz
        
    • Bırakalım
        
    • Bırak
        
    • bırakamayız
        
    • izin vermeyeceğiz
        
    • Boşver
        
    • izin vermeliyiz
        
    • izin mi
        
    • bırakmak
        
    • kalsın
        
    • veremez
        
    • izin vermek
        
    • bırakmalıyız
        
    • bırakmıyoruz
        
    • izin verelim
        
    Kendi kendisine gitmesine izin veremeyiz. Open Subtitles يجب ان نجعله يتكلم لا يجب ان ندعه مع نفسه فقط ..
    Çıkar onu buradan. Bunun cenaze resepsiyonu olduğunu öğrenmesine izin veremeyiz. Open Subtitles أخرجه من هنا, لا يمكننا ان ندعه يعرف إنه عزاء
    Ama bir şey söylemiyor ki, Bırakalım sessiz kalsın. Open Subtitles ولكنه صامت يا سيدى الوزير لما لا ندعه فى صمته؟
    Bu adam boynuna kadar soruşturmaya batmış. İşi gücü var. Bırakalım yapsın. Open Subtitles هذا الرجل منغمس فى تحقيق ما لديه عمل ، لماذا لا ندعه يقوم بعمله
    Birkaç ay profesyonel birilerinin denetimine Bırak sonra da onu eve getir. Open Subtitles ندعه يقضي بضع شهور مع مختصين في العناية و بعدها نعيده للمنزل
    Diğerlerine söylemeliyiz. - Ama onu bırakamayız! Open Subtitles ـ يجب أن نخبر الباقين ـ لا يمكن أن ندعه هنا
    Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Efendi Koruyucu ile konuşmalıyız. Open Subtitles المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي
    Herkesin elini kolunu sallayarak adli alana girip sıkıcı detayları bozmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا نستطيع أن ندع أي شخص يدخل إلى منطقة قضائية و ندعه يلوث كل التفاصيل المملة
    - Bunu yapmasına izin veremeyiz. - KatıIıyorum, efendim. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندعه يفعل هذا انت تعلم باني اوافقك يا سيدي
    Terfiyi almasına izin veremeyiz. Open Subtitles يجدر بنا أن لا ندعه . يحصل على هذه الترقية
    Ne yani, Bırakalım da kendi kanında yavaşça boğulsun mu? Open Subtitles إذاً من الأفضل أن ندعه يختنق بالبلازما الخاصة به؟
    Bırakalım da kendi işi ile ilgilensin. Open Subtitles يردوننا أن نترك بحاله للآن, ندعه يقوم بعمله
    Evet. Bırakalım uyusun. Daha sonra konuşuruz. Open Subtitles نعم , دعنا ندعه ينام سأكلمكِ لاحقاً أضعت الفتى لِمَ لَم أستطع أن أخبرها بأنني أضعت الفتى
    Bu davaya ortak olmasını Bırak, bizim onu sorgulamamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نقوم بالتحقيق عليه لا أن ندعه يحقق معنا
    Diğer çaylaklarla birlikte Bırak yolunu bulsun. Open Subtitles لماذا لا ندعه أن يحصل على مكانه مع باقي المبتدئين ؟
    Diğerlerine anlatmalıyız. - O'nu bırakamayız. Open Subtitles ـ يجب أن نخبر الباقين ـ لا يمكن أن ندعه هنا
    Onun bizi yenmesine izin vermeyeceğiz. Bu kahrolası bir plan. Koca bir bok. Open Subtitles ـ فقط لا ندعه يفوز علينا ـ هذه كانت خطة هيلوفا ، والتخبط على أشده
    Sana tavsiyem Victoria Boşver gitsin. Open Subtitles نصيحتي، فيكتوريا، هو أن ندعه يذهب.
    Kendini kaybedebiliyor. İstediğini yapmasına izin vermeliyiz. Open Subtitles أنه مثير للأهتمام حقاً فأننا ندعه يفعل ما يشاء
    Onun böyle diklenmesine izin mi vereceğiz? Open Subtitles أمن المفترض علينا أن ندعه يقف هناك فحسب ؟
    Aramızda her ne olacaksa en iyisi akışına bırakmak. Open Subtitles أي شيء سيحدث بيننا دعنا ندعه يتطور بشكل طبيعي
    En azından önce ailesini kurtarmasına izin veremez miydik? Open Subtitles إلا يمكن لنا على الأقل أن ندعه ينقذ عائلته أولاً؟
    Hala bize muhtaç. İzin vermek zorundayız. Open Subtitles إنه لا يزال محتاجاً، يجب أن ندعه يبقى
    Leo, onu bırakmalıyız... yoksa korktukları şey haline geliriz, olduğumuzu söyledikleri şey haline. Open Subtitles (ليو)، علينا أن ندعه يذهب وإلا أصبحنا ما يخشونه وما يقولون إننا عليه
    Bak, Jake her an içkilerle beraber burada olabilir. Neden kiminle olmak istediğini ona bırakmıyoruz. Open Subtitles جاك سيأتى هنا فى خلال لحظات لماذا لا ندعه يقرر من يريد ان يكون معه
    Yavrularını korumak istiyor, derim ki yapmasına izin verelim. Open Subtitles يريد أن يحمي صغاره علينا أن ندعه يفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more