"ندعها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bırakalım
        
    • izin veremeyiz
        
    • bırakmak
        
    • Bırakmamız
        
    • izin vermeliyiz
        
    • bırakmıyoruz
        
    • bırakalımda
        
    • izin vermeyiz
        
    • izin vermemiz
        
    - ...varsayarak, bence rahat Bırakalım. Open Subtitles بإفتراض إنهم لن يهجموا الليلة نحن يجب أن ندعها بمفردها
    Bence kendi sunumumuzu hazırlayıp onu kıç üstü Bırakalım. Open Subtitles رأيى أن نبدأ بمشروعنا.. ..و ندعها هى تسقط.
    Bilmiyorum, fakat bütün geceyi hapiste geçirmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا أعرف، ولكن لا يجب ألا ندعها تقضي الليل بأكمله في السجن
    - Efendim, öylece gitmesine izin veremeyiz. - Asgard'a nerede olduğunu söyleriz. Open Subtitles سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي
    En basit seçenek oluruna bırakmak Open Subtitles الخِيار الأبسط أن ندعها تورط نفسها هناك
    Bu makineye aynı onu kurduğumuz zamanki gibi güvenerek onu Bırakmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها.
    Üzgünüm efendim, Başkan, bulut katmanında galaksi sınıfı bir geminin tutsak kaldığını söylüyor ve yere inmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles الرئيس يقول أن هناك ... سفينة مجرات عالقة في طبقة السُحُب ويجب أن ندعها تهبط أو ؟
    Onu çocukla asla yalnız bırakmıyoruz. Open Subtitles نحن لا ندعها ابدا لوحدها مع طفل
    - Durun,kımıldatırsak daha kötü olacak. Oh bırakalımda kanamadan ölsün mü? Open Subtitles إن حركناها ستزداد حالتها سوءاً - ندعها تنزف حتى الموت إذاً؟
    Bırakalım uyusun. Open Subtitles أعتقد بأنه يتوجب علينا أن ندعها تنام الآن.
    İstersen Bırakalım konuşsun, kamptaki beyazlar... Open Subtitles أو يمكننا أن ندعها تنشر الخبر بأنه على الناس الخوف من قطاع الطرق أكثر من الهنود
    Elimizden bir şey gelmezdi. Bırakalım ölsün. Open Subtitles لم يكن هناك شئ يمكننا فعله علينا أن ندعها ترحل
    Bırakalım da gösterisini istediği gibi yapsın. Open Subtitles لذا علينا أن ندعها تديره بالطريقة التي تريده
    Oraya yalnız girmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا نستطيع أن ندعها الدخول إلى هناك بمفردها
    Hee-soo'nun yeniden doğmaya ihtiyacı var. Öylece çürümesine izin veremeyiz. Open Subtitles هي سو تحتاج أن تصنع عودتها لانستطيع أن ندعها تعفن هكذا
    Onun sonunun da bu kız gibi olmasına izin veremeyiz. Asla. Open Subtitles لا يمكننا ان ندعها تنتهى مثل تلك الفتاة، لا يمكننا
    En basit seçenek oluruna bırakmak Open Subtitles الخِيار الأبسط أن ندعها تورط نفسها هناك
    Bırakmamız gerektiğini kim söyledi? Open Subtitles من الذى قال إننا يجب أن ندعها ؟
    Borgoff belki de kendini öldürmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles بورجوف,يجب أن ندعها تموت
    Neden onu bırakmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا ندعها تذهب ؟
    Endişelenme, onun yola yakınlarına gitmesine izin vermeyiz. Open Subtitles لا تقلق، لن ندعها تذهب قرب هذا الطريق
    Fakat ne kadar çaba göstersek de gitmesine izin vermemiz gerekebilir. Open Subtitles لكن، بالرغم من مجهوداتنا لعلنا يجب ان ندعها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more