"نزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Motel
        
    • otel
        
    • indi
        
    • Inn
        
    • motelde
        
    • Moteli
        
    • inmiş
        
    • geldi
        
    • Oteli
        
    • motele
        
    • otelde
        
    • düştü
        
    • otele
        
    • Hanı
        
    • Evi
        
    Bunların gizlilikten anladığı, kan, sperm ve saç jölesi dolu olan bir Motel seçmek. Open Subtitles لقد اختاروا نزل ليكن مكاناً لننام فيه نحن القاتلين
    Eğer buradaysa Motel ya da otelde bir kaydı vardır. Open Subtitles إذا كان هنا، فعلى الأرجح أنه حجز في نزل أو فندق
    Tüm dünyevi malın mülkün bu boktan otel odasının içinde ve eğer bugün aşırı doz alırsan, hiçkimse cesedini talep etme zahmetine girmez. Open Subtitles كل ماتملكينه في هذه الحياة غرفة حقيرة في نزل حقير و إذا أخذت جرعة مفرطة اليوم فلا أحد سيكلف نفسه عناء المطالبة بجثتك
    O günden sonraki gün, mektupları almak için merdivenlerden indi. Open Subtitles يوم بعد ذلك نزل إلى الطابق السفلي للحصول على البريد
    Neden iki blok ötedeki Mission Inn moteline yerleşmiyorsun? Buraya ödediğinin yarı fiyatına. Open Subtitles ماذا تقول، اذا اذهب الى آخر هذا الطريق،ستجد نزل
    Gelen kasabada duracağım. motelde oda tutarız. Open Subtitles سنتوقف عند أقرب بلدة، سنحجز غرفة في نزل.
    Eğer bir kız Al'ın Moteli'ne gidiyorsa, yemek pek umrunda olmasa gerek. Open Subtitles عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود
    Burası Motel değil. Bir dahaki sefere kendinize başka bir yer bulun, olur mu? Elbette, bir daha olmaz. Open Subtitles هذا ليس نزل اذهبوا الى مكان آخر مرة آخرى, حسناً؟
    Bize de nehrin diğer tarafındaki Motel düşer. Open Subtitles هم يضعوننا في نزل بالجانب الآخرمنالمدينة..
    Shamrock Motel'e giriş yaptım çünkü teknenin su tesisatı bozuk ve ofisim de küflü. Open Subtitles لقد ذهبت إلى نزل شامروك لأن السباكه على قاربي لم تنجز ويوجد العفن في مكتبي
    Burada genç bir hanımın kalabileceği uygunlukta başka bir otel yoktur. Open Subtitles لا يوجد نزل آخر يناسب سيدة يافعة لتقيم فيه.
    Bana iyi ve ucuz bir otel tavsiye edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تنصحني بفندق أو نزل جيد ورخيص؟
    Çok uzağa gitmiş olamaz. Daha bir dakika önce sahneden indi. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكن أنّه ابتعد لقد نزل عن المنصّة منذ دقيقة
    "farklı" dediğimde belki, Berni Inn'i kastettim. Open Subtitles عندما قلت 'مختلفة' ، يعني أنا ربما نزل بيرني.
    Max bizi Champaign, Illinois ın dışında bir motelde yakaladı. Open Subtitles أمسك بنا ماكس و نحن ندخل إلى نزل خارج شامبينج إيلينوي
    "Saat 10'da Red Rose Moteli 8 Numarada buluşalım" Open Subtitles لاقيني عند نزل الوردة الحمراء,الغرفة 8, الساعة 10 صباحا
    Sonra birdenbire, bir koç gökyüzünden inmiş... ve bir ses peygambere fısıIdamış: Open Subtitles ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي
    Şimdi ben diğerlerinden daha aydınlatıcı olan üçüncü bir seçeneği tartışmaya açacağım. Bunu gözünüzde canlandırmak için diyelim ki bir Marslı Dünya'ya geldi ve yok olmuş bir medeniyet buldu. TED سأحاول أن أطرح وأناقش بديلا ثالثا والذي يكون مسلطاً الضوء أكثر بكثير من أي من تلك، ولكي نضع ذلك في تصور، فلنتخيل أن مريخياً نزل إلى الأرض ووجد حضارة مخربة.
    Nathan, Altair Bay Oteli'nde başka bir kadın daha kaçırılmış. Open Subtitles نيثان لقد تم أختطاف إمراه أخرى بلقرب نزل خليج النسر
    O zaman belki bi motele gidip bütün gün sevişebiliriz. Open Subtitles إذاً ربما علينا الذهاب إلى أي نزل ونعبث طوال اليوم
    O kadar çok paran varsa, gidip bir otelde kalabilirsin tabii seni şımarık. Open Subtitles إن كنت تملك هذا المال فقط ابق في نزل لمدة طويلة يا غبي
    Stajyerleden biri ana izleme işlemcisiyle merdivenlerden düştü. Open Subtitles ستيف،أحد الدخلاء قد نزل الدرج الآن مع المتعقب
    Larry ve ben Massachusetts'teki Good Harbor sahilinde bir otele gidiyoruz. Open Subtitles لاري و أنا سننتقل إلى نزل غود هاربوب بيتش في ماسوشوستس
    Tam yerini bilmiyorum ama Yüzyıl Hanı'nın sağ tarafında bir yerlerde. Open Subtitles لا اعرف الموقع بالضبط لكنه مكان ما بجانب نزل المئه عام تماما
    Şu Beacon Evi'ni işleten adam, Peder Mike onun olayı nedir? Open Subtitles الرجل الذى يدير نزل بيكون القس, مايك ما الذى تعرفينه عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more