O zaman ilk olarak telaffuz egzersiziyle başlayalım, tamam mı? | Open Subtitles | في هذه الحالة، دعونا نبدأ الإحماء مع تدريب نطق بسيط، |
Fransız hükümeti tarafından en yüksek sivil onura layık görüldüm, ki bu sıfatı şimdiye kadar telaffuz edemedim. | TED | لقد منحت أعلى وسام شرف مدني من قبل الحكومة الفرنسية، و الذي لم أتمكن على الإطلاق من نطق اسمه حتى الآن. |
İsimleri telaffuz şeklimiz müthiş bir şekilde değişiyor. | TED | إن طريقتنا في نطق وتهجئة الأسماء تختلف بشكل كبير. |
Kendilerini rahat hissederlerse, konuşma terapisine giderlerse. | Open Subtitles | أذا شعروا بالراحة وأذا كان لديهم علاج نطق أثناء النضج |
Bay Donald Ross'un kaderi, adımı ağzına aldığı anda çizilmiş oldu. | Open Subtitles | إنه مصير السيد (دونالد روس) لقد قضى نحبه لحظة نطق باسمي |
Peki, hemen geliyorum. Ne? Oğlun ilk defa konuştu. | Open Subtitles | ماذا لقد نطق ابنك بأولى كلماته قل لرئيسك أنك لن تأتي |
Sadece onun adını ters söylemek onu hakettiği 5. boyuta gönderebilir. | Open Subtitles | إذا نطق بهذه الكلمة بالعكس فسيعود إلى البعد الخامس حيث ينتمي |
Herhangi biriniz tek kelime ederse, hepinizi öldürürüm. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اذا نطق احدكم بكلمة ساقتلكم جميعا مفهوم؟ |
Keşke size daha fazla bilgi verebilseydim Doktor... Özür dilerim, adınızı tam olarak telaffuz edemiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أخبرك المزيد يا دكتور آسف ، و لكنى لا استطيع نطق إسمك صحيحاً |
Kültürümü aşağılıyorsun ismimi telaffuz edemiyorsun şimdi de arkadaşın olmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت أهئنت ثقافتنا ، ولا تستطيع نطق أسمي و الان تريد مني أن أكون صديقك |
Bu ayıcığa bayılırdı. İsmini doğru dürüst telaffuz edemezdi. | Open Subtitles | لقد أحب هذا الدب ، ولم يستطع . نطق اسمه ، رغم ذلك |
En ufak bir fıstık kalıntısı ile teması bile onu telaffuz edemediğim bir şoka sokuyor. | Open Subtitles | أدنى اتصال مع بقايا الفول السوداني، و تحدث له تلك الصدمة التي لا أستطيع نطق إسمها. |
Dört senedir buradayım ve adadaki hiç bir yerin adını telaffuz edemiyorum. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ هنا أربع سنوات, ولم استطع نطق أسماء الأماكن على هذه الجزيرة. |
İsmini telaffuz edebilsem söylemez miydim sence de? | Open Subtitles | لو أستطيع نطق اسمها ألا تظني أني كنت لأقول؟ |
O kimsenin adını telaffuz edemediği yanardağı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريد رؤية البركان الذي لا يستطيع أحد نطق إسمه |
Westside'da tanıdığım ünlü bir konuşma terapisti var. | Open Subtitles | أنا اعرف معالجة نطق عظيمة في مستشفى الجانب الغربي |
Fakat Sam'ın konuşma sorunu dün MR'da ortaya çıkan sorunla alakalı değil. | Open Subtitles | لكن الضرر في نطق سام هو مشكلة منفصلة عما اكتشفة تصوير الرنين المغناطيسي البارحة |
..iki kelimeyi ağzına alamıyorsun... | Open Subtitles | لست قادراً على نطق جملة ذات ثلاث كلمات |
İçlerinden biri konuştu. | Open Subtitles | أحدهم نطق بالكلام |
Sadece onun adını ters söylemek onu hakettiği 5. boyuta gönderebilir. | Open Subtitles | إذا نطق بهذه الكلمة بالعكس فسيعود إلى البعد الخامس حيث ينتمي |
Düşünmüyorum. Tek düşündüğüm göğsünde bir delik açmak. Boğazında da bir delik açayım ki sonsuza kadar tek kelime edemesin. | Open Subtitles | إلى أن أغمد سلاحي في صدره وأحشر به ذلك الكلام المخزي في حلقه لأنه نطق بما يسوؤني هنا |
Afedersiniz, bu ilacı sık yazmıyorum ve telafuz etmesi çok zor. | Open Subtitles | المعذرة, لا أكتب هذه الدواء كثيراً. من الصعب نطق اسمه. |
Anne ben daha o arabanın adını... ..söyleyemiyorum ama o Jenny'e hediye olarak veriyor. | Open Subtitles | لا أستطيع مجرد نطق.. إسمها بينما هو يهديها لها |