"نعتقد انها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünüyoruz
        
    • olduğunu sanıyoruz
        
    • olduğunu düşünmüyoruz
        
    Yani şahsen ben, biz bunun bir ödeme aracı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles اقصد, شخصياً, نحن نعتقد انها كانت دفعة مقدمة من اجل خدمات
    Sammy ve ben, sonraki işin bu olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أنا وسامي نعتقد انها ستكون العملية القادمة
    Sammy ve ben, sonraki işin bu olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أنا وسامي نعتقد انها ستكون العملية القادمة
    Bunun, dikkatimizi çekmek için bir çağrı olduğunu sanıyoruz İstediğiniz dikkat çekmekse başardınız. Open Subtitles نعتقد انها علامة للفت أنتباهنا اذا كان انتباهنا هو ما تريدين, فقد حصلت عليه بقى شئ:
    Frank ve ben gelmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles - فرانك و أنا ناقشنا الامر. ونحن لا نعتقد انها ستكون فكرة جيدة أن تذهب.
    - Pennsylvania' lı Hollandalılara ait olduğunu düşünüyoruz. - Evet, elbette. Open Subtitles ـ نعتقد انها باللغه الهولنديه البنسلفينيه ـ نعم,بالتأكيد
    Travma sonrası stres bozukluğu çektiği belli rastgele olan bir kurban seçimi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles من الواضح انه يعاني من اضطرابات لكن نعتقد انها مجرد ضحية عشوائة على الارجح
    Bizim gibi daha fazlasını yapmak için bir yol olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد انها طريقه لصنع المزيد من امثالنا
    Yan bunun bir tür iyileştirici asa olayı olduğunu düşünüyoruz? Open Subtitles لذا نعتقد انها نوعا ما من صولجان الشفاء السحري؟
    Bir tür mekanik silah olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد انها نوع من الأسلحه الأليه
    Bir sonraki saatin peşinde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد انها وراء الساعة القادمة
    Anton'la birlikte gördüğün Natalie ismindeki kadın vardı ya onun silah kaçakçısı olduğunu düşünüyoruz ve sen onu tanıyabilirsin. Open Subtitles تلك المرأة التي رأيتها مع "انطون"، "ناتالي" نعتقد انها تاجر سلاح و انت يمكنك معرفتها
    Bahçe aleti olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد انها اداه من ادوات الزراعه
    Bunun bir ırk meselesi olduğunu düşünüyoruz. TED نحن نعتقد انها مسألة اعراق.
    Cinayet olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد انها جريمة قتل
    Hayır. Ama başının dertte olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles -ولكننا نعتقد انها في ورطة
    Bilmiyoruz. - Mide iltihabı olduğunu sanıyoruz. - Nasıl bir tedavi? Open Subtitles نعتقد انها إنفلونزا بالمعدة اي نوع من العلاح؟
    Onun Bayan Froy olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد انها الأنسة فروى .
    Soygun meselesi olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles نحن لا نعتقد انها سرقة
    - Protesto olduğunu düşünmüyoruz. Open Subtitles - لا نعتقد انها مظاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more