"نقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediğimiz
        
    • söyleyecek
        
    • diyoruz
        
    • söylediklerimizi
        
    • söylemek
        
    • söyleriz
        
    • söylüyoruz
        
    • söylemeye
        
    • söyleyeceğimiz
        
    • söylediklerimiz
        
    • deriz
        
    • dediklerimizi
        
    • dersek
        
    • diyorduk
        
    • dediğimiz
        
    söylediğimiz, yaptığımız her şeyi kendi çıkarımız için söyler, yaparız. Open Subtitles هذا ما يجعل كل ما نقوله ونفعله ذو حافز أناني
    Ne söylediğimiz ve nasıl söylediğimiz daha önce düşündüğümüzden çok daha zengin bir durum ortaya koyuyor. TED ما نقوله وكيف نقوله يخبران حكاية أكثر تفصيلا مما كنا نعتقده.
    Ama Muriel ve benim söyleyecek şeyimiz yok. Ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles لكني أنا وموريل ليس لدينا ما نقوله لا أعرف ماذا حدث
    Otoyol'da tek hayaletin peşinde değildik diyoruz. Open Subtitles ما نقوله أنه لا توجد روح واحدة تسكن الطريق السريع 41 فحسب
    Her yerde olabilir. Şu an söylediklerimizi duyabilir. Open Subtitles يستطيع التواجد بأي مكان إنه يسمع ما نقوله الأن
    Pekâlâ, sana asla söylemek zorunda kalmayacağımızı umduğumuz bir şey vardı. Open Subtitles حسنا ، هناك شيء كنا نأمل إن لا نقوله لك أبداً
    Neyin haber olduğunu size biz söyleriz. Open Subtitles حسنا سأخبرك ما هي الأخبار إن الأخبار هي ما نقوله يتم تنفيذه
    - Ona sürekli bunların onun suçu olamayabileceğini söylüyoruz. Open Subtitles نحنوا نحاول ان نقوله يمكن هذي مو كله خطأك
    Duygusal doğruluk tondur, histir, söylediğimiz şeyi nasıl söylediğimizdir, birbirimize gösterdiğimiz saygı ve şefkattir. TED الصحيح عاطفيا هو الأسلوب، الإحساس كيف نقول ما نريد ان نقوله الإحترام والشفقة الذي نظهرها لبعضنا
    - Bu işte bizim söylediğimiz şey. Open Subtitles لقد تمت إدانته ـ هذه نقطة رائعة ـ هذا ما نحن نقوله
    Bütün söylediğimiz farklı davrandığı. Kendisi gibi değil. Open Subtitles كل ما نقوله أنها تتصرف بطريقة مختلفة وليست كعادتها
    Bu bizim her ayrılışımızda yeniden biraraya gelmek için birbirimize söylediğimiz bir laftı Open Subtitles هذا ما نقوله لبعضنا البعض بعد كل خصام عندما نجتمع مجددا
    Lina ve benim şu sıralarda bu konuda söyleyecek bir şeyimiz yok. Open Subtitles لا يوجد ما نقوله انا ولينا بالوقت الحالي.
    Faydasız. Hep aynı şeyleri tekrarlıyoruz. Birbirimize söyleyecek bir şeyimiz yok! Open Subtitles ان هذا بلا فائدة ، اننا ندور فى دائرة و ليس لدينا ما نقوله لبعضنا البعض
    Faydasız. Hep aynı şeyleri tekrarlıyoruz. Birbirimize söyleyecek bir şeyimiz yok! Open Subtitles ان هذا بلا فائدة ، اننا ندور فى دائرة و ليس لدينا ما نقوله لبعضنا البعض
    Erkeklere hassas gözükmek için öyle diyoruz. Open Subtitles هذا بالضبط ما نقوله للشباب لكي نبدو حسّاسات.
    Eğer bir arada durur ve söylediklerimizi yaparsanız bu olay sadece birkaç dakika sürer. Open Subtitles إذا تعاونتم وفعلتم ما نقوله سوف ينتهى ذلك خلال دقائق قليلة شكراً لكم
    Yapmak isteyip de yapmadıklarımız söylemek isteyip de söyleyemediklerimiz için. Open Subtitles بدون أى ندم على ما أردنا فعله ولم نفعله وما أردنا أن نقوله ولكن لم نتمكن
    İlk binicilerimize ne söyleriz, biliyor musunuz, hoşgeldiniz-- Open Subtitles أنت تعلم ما نقوله للمجموعه الأولى من القواد .. مرحبا بكم فى ..
    Durun. Herkes ikinci bir şansı hak eder. İnsanlara hep bunu söylüyoruz. Open Subtitles انتظري، يستحقّ الجميع فرصةً ثانية و هذا ما نقوله للناس دائماً
    Size söylemeye çalıştığımız şey ona aileden birinin belki de siz... Open Subtitles إن ما نحاول أن نقوله لك هل يوجد شخص فى العائلة .. قادر
    Randall Mitchell üzgün. Yapacağımız veya söyleyeceğimiz hiçbirşey bunu değiştirmeyecek. Open Subtitles راندال ميتشيل رجل مكلوم لاشيئ نقوله او نفعله سيغير ذلك
    Hemşireler bize hastalara söylediklerimiz kadar söylemediklerimizin de önemli olduğunu öğretti. Open Subtitles علمتنا الممرضات أن ما نكتمه عن المرضى مهم كالذي نقوله لهم.
    Buna katılıyoruz, fakat ülkemizde buna şöyle deriz." TED وموافقون عليه، ولكن هذا ما نقوله في دولتنا."
    Böylelikle dikkati manipüle edebiliyoruz ve bizim dediklerimizi yapıp yapmadıklarını teyit ediyoruz. TED ويمكننا بتلك الطريقة أن نتلاعب بانتباهم وأن نتأكد أن المشاركين ينفذون بالفعل ما نقوله.
    Hayır, hayır, izin vermek zorunda değiliz. Yasal olarak 18 yaşına kadar ne dersek onu yapmak zorunda. Open Subtitles لا، لا، لا يجب علينا فعل ذلك، لا، قانونياً يجب عليها أن تفعل ما نقوله حتى تبلغ الثامنة عشر
    Terry ahmağın teki işte. Bunun için ona öyle diyorduk. Open Subtitles تيري هو شخص وقح هذا ما كنا نقوله عنه تيري شخص وقح
    Mumyalar dediğimiz her şeyi duyar ve saygısızlıktan nefret ederler. Open Subtitles المومياوات تسمع كل شيء نقوله وتكره عدم الاحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more