- Gerçeği söylemek gerekirse seninle görüşürüz diye umuyordum. | Open Subtitles | لأقل لك الحقيقة كنت آمل إذا يمكننا أن نلتقي |
Biraz olsun şanslıysak, tekrar görüşürüz. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي حظ, فربما نلتقي مرة أخرى. |
Henüz hiç bir insanoğlu ile tanışmadık ki yapıp, sattıktan sonra parasını kollayabilsin | TED | لم نلتقي أبداً بأحد في العالم يمكنه فعل ذلك، يصنع المنتج، يبيعه ويحافظ على المال. |
Ama bugun olmaz acelem var yarın saat 10 da limanda buluşalım olur mu kahvelerimizi orda içeriz Tamam mı? | Open Subtitles | لكن اليوم أنا مسرعة لماذا لا نلتقي غدا امام الميناء عند الـ 10 صباحاً ؟ نحن سنشرب القهوة هناك حسناً؟ |
BM kontrolünde olmayan ve benim seçtiğim bir gemide buluşacağız. | Open Subtitles | نلتقي شخصيا على سفينة من اختياري خارج سيطرة الأمم المتحدة |
Yiyecek bulmak için nereye gittiysek, başka sürülerle karşılaştık. | Open Subtitles | مهما ذهبنا لاجل الحصول على الطعام اننا نلتقي بمجموعة اخرى |
Biz tanışmadan önce ruhsuz ve acımasız bir kadınla evlenmiştin. | Open Subtitles | المشاكسة عديمة الروح التي كنتَ متزوج منها قبل أن نلتقي |
Hayır. Sonra, evelsi gün, birden beni aradı ve buluşmak istedi ambulans yolunda. | Open Subtitles | كلا ، ومن ثمّ البارحة إتّصلت بي من الفراغ ، وأردت أن نلتقي |
Umarım iyisindir. Yakında görüşürüz. Hoşçakal, dostum. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون بخير و أن نلتقي سريعاً , وداعاً |
- Sürersin. Gidin, gidin de vücut sıvılarınızın yerini değiştirin, daha sonra görüşürüz. | Open Subtitles | إذهبا لمزج بعض السوائل من جسديكما و نلتقي لاحقاً |
Uh, gitmeliyiz, ama belki görüşürüz, Lucy. | Open Subtitles | , يجب علينا أن نذهب . و لكن ربما نستطيع أن نلتقي لاحقاً , لوسي |
Hiç tanışmadık ve umarım öyle de gider | Open Subtitles | نجن لم نلتقي أبداً و كنت آمل أن أحافظ على هذا |
Nasılsa ortak bir noktada buluşmamız imkansız, o yüzden siz çocuklar bir film seçin babanızla ben de bir tane seçelim, filmden sonra da lobide buluşalım. | Open Subtitles | بما أننا لن نتفق أبداً، يمكنكما اختيار فيلم، وأنا وأبوكما نختار فيلماً ثم نلتقي في الخارج بعد المشاهدة. |
# Merhaba, yine merhaba, ve ümit ediyorum yeniden buluşacağız # | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا مرة أخرى .آمل أن نلتقي مرة أخرى |
Nasılsınız bayım? Onca yer dururken sizinle burada karşılaştık. Burası bizim ikinci evimiz. | Open Subtitles | تخيلا أن نلتقي بكما هنا صدفة دون جميع الأماكن، وكأننا في وطننا |
Biz tanışmadan once satın aldı. Ama taşındıktan sonar beni tapuya koydu. | Open Subtitles | لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها |
ödünç aldığım bir kitabı geri almak için buluşmak istiyor. | Open Subtitles | أنها تريد أن نلتقي حتى تسترد كتاب سمحت لي بأستعارته |
Bizim evde buluşup inşaat alanına birlikte gidiyoruz. Adresim ilanın hemen sağında. | Open Subtitles | نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة |
Bir araya gelip konuşmak istiyorum. Son diyalogumuzun bitişinden pek hoşlanmamıştım. | Open Subtitles | أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة |
Yarın tekrar görüşeceğiz, aynı zamanda, aynı yerde ve gidip biraz yüzeceğiz. | Open Subtitles | سوف نلتقي صباح الغد نفس الزمان ونفس المكان ولنحصل لنا على بعض السباحه |
Her buluşmamız bizi daha da sıkı birer dost yaptı. | Open Subtitles | في كل مرة كنا نلتقي فيها ، كانت صداقتنا تزداد |
Eşleştirilmek için sağa kaydırdığımız birisiyle buluşuyoruz. | TED | نلتقي مع شخص كنّا قد أخترناه بسحب علامة ما إلي اليمين. |
Belki, yani, gece yarısı... orada buluşabiliriz? | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نقول ،، نلتقي .. ِ في منتصف الليل ؟ |
Bir ara görüşmek isterseniz, telefon etmeniz yeterli. | Open Subtitles | فلذا اذا رغبت يوما بان نلتقي فلا تتردد بالاتصال |
O yüzden yarın gitmeden önce görüşelim, böylece parayıda verebilirim. | Open Subtitles | لذا دعنا نلتقي غداً قبل أن تغادر وسأعطيك المال حينئذٍ |